É assim que se fala com esta gente. | Open Subtitles | هذه هي طريقتك في التكلم مع هؤلاء الأشخاص |
Já tentei lidar com esta gente. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أتفق مع هؤلاء الأشخاص من قبل |
Há seis anos que ando com estas pessoas. | TED | على مر ست سنوات، كنت أعمل مع هؤلاء الأشخاص. |
Tenho que estabelecer uma relação de trabalho com estas pessoas. | Open Subtitles | علي أن أنشيء علاقة ناجحة مع هؤلاء الأشخاص |
Então, com essas pessoas, normalmente adoto outra abordagem. | TED | لذا، مع هؤلاء الأشخاص أنا دائما أقترب بطريقة مختلفة. |
Quero que te reúnas hoje com essa gente. | Open Subtitles | اريدك ان تتقابل مع هؤلاء الأشخاص , اليوم |
A tv cabo avariou, e lidar com aquelas pessoas é um pesadelo. | Open Subtitles | خطوط الكابل قد تعطلت. و التعامل مع هؤلاء الأشخاص بمثابة كابوس |
Pronto para entrar na ambulância com eles e o pai? | Open Subtitles | عزيزي , هل أنت مستعد لركوب سياره الإسعاف مع هؤلاء الأشخاص و والدك ؟ |
Se trabalharmos com esta gente, a nossa integridade... | Open Subtitles | إذا عملنا مع هؤلاء الأشخاص سوف نفقد نزاهتنا في العمل |
Ele já lidou com esta gente antes. | Open Subtitles | دعيني أتصل بأحد زملائي . لديه تعامل مع هؤلاء الأشخاص من قبل |
Assinou um contrato com esta gente, David? | Open Subtitles | هل وقعت عقداً مع هؤلاء الأشخاص "دافيد" ؟ |
Como podemos negociar com estas pessoas quando tudo o que querem fazer é matarem-se uns aos outros? | Open Subtitles | كيف نتفاوض مع هؤلاء الأشخاص بينما كل ما يريدونه هو قتل بعضهم البعض |
Ele tem influência com estas pessoas. | Open Subtitles | اشرحي الاشياء له لذيه نفوذ مع هؤلاء الأشخاص |
Não podes simpatizar com estas pessoas. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتعاطف مع هؤلاء الأشخاص. |
Como te juntas com essas pessoas, eu não sei. | Open Subtitles | كيف تتعامل مع هؤلاء الأشخاص ليس لديَّ أدنى فكرة |
com essas pessoas eu ainda saio. | TED | لازلت أتسكع مع هؤلاء الأشخاص. |
Não tens nada em comum com essas pessoas. | Open Subtitles | ليس لديك أي شئ مشترك مع هؤلاء الأشخاص. |
Por isso, se está a insinuar que a minha filha estava envolvida com essa gente o máximo de que pode acusá-la é de invasão . | Open Subtitles | لذا , إن كنت تقول أن ابنتي متورطة مع هؤلاء الأشخاص فأكثر ما تستطيع أن تحصل عليه هو انتهاك الحرمة |
Farei com que Moscovo chegue a um acordo com essa gente nem que custe a minha carreira. | Open Subtitles | وسأجعل موسكو تقوم بصفقة مع هؤلاء الأشخاص حتى لو كلّفني هذا عملي |
Ele divertiu-se muito, mas está com aquelas pessoas. | Open Subtitles | لقد حظى بوقت أفضل من الجميع لكنّه مع هؤلاء الأشخاص الآن. |
Não me devia ter envolvido com aquelas pessoas. | Open Subtitles | لم يكن علي التورط مع هؤلاء الأشخاص |
Então, o que queres que faça com eles? | Open Subtitles | ماللذي.. ماذا يفترض بي فعله مع هؤلاء الأشخاص |
Não me parece que queira dar-me com estes tipos. | Open Subtitles | لا أظن بأنني أريد الجلوس مع هؤلاء الأشخاص |
Lembra-me de não passar na alfândega com esses tipos. | Open Subtitles | ذكريني بأن لا أذهب إلى جمارك المطار مع هؤلاء الأشخاص |
Querido pai, poderás chorar, ao saberes das minhas aventuras com estes homens incríveis. | Open Subtitles | أبي العزيز، ربما ستبكي قليلاً عندما تسمع مغامراتي مع هؤلاء الأشخاص الطيبون |