Espera, eu posso explicar. Fiquei com este tipo a noite toda. | Open Subtitles | أنتظر, أستطيع أن أشرح كنت مع هذا الرجل طوال الليل |
E em segundo, voámos 4800 km para falar com este tipo. | Open Subtitles | ثاني شئ, لقد سافرنا 3.000 ميل لنتكلم مع هذا الرجل |
Não só o Todo-Poderoso me proporcionou uma nova filha bonita mas também fui abençoado com este homem aqui à minha esquerda. | Open Subtitles | ليس فقط لأبصر السلطة الغير محدودة بل لتزويدي بفتاة جديدة جميلة لكنني محظوظ مع هذا الرجل هنا على يساري |
John, lembras-te de alguma vez teres visto a Lisa com este homem? | Open Subtitles | جون .. هل تذكر أنك رأيت ليسا مع هذا الرجل ؟ |
Daria qualquer coisa para estar numa emboscada de 2 semanas com ele. | Open Subtitles | أضحى بأى شىء من أجل قضاء مراقبة أسبوعين مع هذا الرجل |
É uma longa história, mas tive um passado pesado com esse tipo e a parte da CIA... | Open Subtitles | أجل، لماذا؟ حسن، إنها قصة طويلة، لكن لدي ماض قاس مع هذا الرجل نوعا ما. |
Disfarçares-te com esse homem não é uma boa ideia. | Open Subtitles | العمل متخفية مع هذا الرجل ليست فكرة جيّدة. |
Não quero ter nada a ver com aquele tipo. É um falhado. | Open Subtitles | لا أريد أى علاقة لى مع هذا الرجل هذا الرجل فاشل |
Não vá jantar com aquele homem amanhã. Ele é um aldrabão. | Open Subtitles | الآن استمعي إلي , خذي بنصيحتي لا تخرجي مساء الغد مع هذا الرجل انه مخادع |
Creio que temos um pequeno problema com este tipo. | Open Subtitles | أعتقد أنه لدينا مشكلة صغيرة مع هذا الرجل. |
Está bem, então vamos ter uma pequena conversa com este tipo, que, tu sabes, por mim tudo bem. | Open Subtitles | حسناً , سنذهب لنجري محادثة صغيرة مع هذا الرجل , و الذي كما تعلم , يُحبطني |
Como podemos lidar com este tipo se não sabemos nada sobre ele? | Open Subtitles | كيف سنتعامل مع هذا الرجل إن لم نعرف شيئاً عنه ؟ |
Deve ser a minha filha. Agora vai quer uma tatuagem. Ajudem-me com este tipo. | Open Subtitles | إنها ابنتى التى ستطلب وشماً، ساعدنى مع هذا الرجل |
A água está a entrar mais depressa do que a sair. Fomos estúpidos em vir trabalhar outra vez com este tipo. | Open Subtitles | المياه تتسرب أسرع مما نضخها إلى الخارج لا أصدق أننا حمقى لدرجة العمل مع هذا الرجل ثانية |
O que achas que devíamos fazer com este tipo? | Open Subtitles | ..ما تعتقد أنه بإمكاننا أن نفعل مع هذا الرجل |
Desisto. Não se consegue ter uma discussão racional com este homem. | Open Subtitles | لا يمكن لك أن تجري نقاشا منطقيا مع هذا الرجل |
Se está junta com este homem à dois anos tem que ser. | Open Subtitles | إذا كانت مع هذا الرجل منذ عامين، فهي لابد وأن تكون |
Eu só quero ir para casa com este homem. Jesus! | Open Subtitles | أردت فقط في العودة إلى ديارهم مع هذا الرجل. |
Importa-se que eu fale com ele um pouco? | Open Subtitles | ـ أيمكنني ان اتكلم مع هذا الرجل لثانية؟ ـ بالطبع |
Isso parece tão perigoso. Ela andar com esse tipo... | Open Subtitles | كل هذا يبدو خطيراً جداً ..تملصها مع هذا الرجل |
Mas ainda gosto de ti. Não suporto ver-te com esse homem. | Open Subtitles | ولكن مازلت أهتم بأمرك، لا أطيق وجودك مع هذا الرجل. |
E despacha-te, antes que ela saia com aquele tipo. | Open Subtitles | لكن يجدر بك أن تفعل هذا سريعاً، قبلما تغادر مع هذا الرجل. |
Mas faça o que fizer, nunca discuta sobre dinheiro com aquele homem | Open Subtitles | ولكن ما تفعله. لا أبدا ويجادل المال مع هذا الرجل. |
Nada de corpo a corpo com este gajo. Tem calma. Cansa-o. | Open Subtitles | تذكر يا روكى لا تعبث مع هذا الرجل خذ وقتك |
Não podemos seguir mais pistas, portanto tens de falar com o tipo. | Open Subtitles | لا يوجد أي دلائل أخرى نسعى إليها يجب أن تتكلم مع هذا الرجل |
Estou trancado na cave dos Fratellis com um tipo... | Open Subtitles | أنا محبوس لدى الفريتليس في سرداب مع هذا الرجل |
Não mexa com esse cara! Você vai matar essas pessoas! | Open Subtitles | لا تعبث مع هذا الرجل ستتسبب فى مقتل هؤلاء الناس |
Está a ter uma aventura, com um homem dos seus quarenta anos, casado... o treinador, pelo menos foi isso que ela insinuou. | Open Subtitles | لديها علاقة ..مع هذا الرجل إنه متزوج في منتصف الأربعينات مدربها. |
Porra, já estou a ficar chateado com esse gajo. | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أفعل مع هذا الرجل الغاضب. |