ويكيبيديا

    "مع هذا الشيء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • com essa coisa
        
    • com isto
        
    • com esta coisa
        
    • com isso
        
    • com aquela coisa
        
    Poderia fazer menos barulho com essa coisa por favor? Open Subtitles هل تستطيع أن تكون أكثر هدوءاً مع هذا الشيء رجاءً
    Tu dormes com essa coisa, e acho que está na altura de parares. Open Subtitles انت تنامين مع هذا الشيء حان الوقت للتوقف
    Vamos viver com isto o resto da vida. Open Subtitles سيتوجب علينا العيش مع هذا الشيء لبقية حياتنا
    Se não lidares com isto agora, vais ficar com remorsos para sempre. Open Subtitles وأنا أعرفكِ, إن لم تتعاملي مع هذا الشيء الآن فسوف يطاردكِ للأبد
    Posso talvez até ligar o carro com esta coisa. Open Subtitles ربما يمكن بدء تشغيل السيارة مع هذا الشيء.
    Preciso de ajuda com esta coisa gigante e peluda! Open Subtitles أحتاج المساعدة مع هذا الشيء الضخم كثيف الشعر
    Peter, pareces um pirata com isso em cima do ombro. Open Subtitles بيتر .. تبدو مثل قرصان مع هذا الشيء على كتفك
    Os cientistas estavam a embalar o laboratório para partir com aquela coisa. Open Subtitles اولئك العلماء الذين تم وضعهم في المختبر ليغادروا مع هذا الشيء
    Na verdade, fico com medo de apanhar uma infecção por fungos só de estar na mesma sala com essa coisa. Open Subtitles أنا حقاً أصبحت خائفة من إحتمالية إصابتي بعَدْوي فِطرية لِكوني فقط بِنفس الغرفة مع هذا الشيء
    Só não vais ter fotos boas com essa coisa velha. Open Subtitles أنتِ فقط لن تلتقطي صور جيدة مع هذا الشيء القديم
    Não saia do condado com essa coisa, senão, a Polícia cai-lhe logo em cima. Open Subtitles مجرد البقاء في خطوط مقاطعة مع هذا الشيء على. خلاف ذلك، فإن الولايات المتحدة المشيرون سينخفض هناك برونتو.
    Tem cuidado com essa coisa, o espaço é apertado. Open Subtitles كن حذرا مع هذا الشيء. نحن في نهايته.
    Brincas com essa coisa mais tarde. Open Subtitles المصلح مع هذا الشيء في وقت لاحق. هل تعرف لماذا؟
    Não posso actuar com isto. Open Subtitles حسنا، أقطع. أنا لا أستطيع العمل مع هذا الشيء
    Deus não tem nada a haver com isto. Open Subtitles الربّ ليس له شأنٌ مع هذا الشيء الذي تفعلونهُ
    Se te virem com isto, vão todos querer ter uma arma. Open Subtitles نعم, خاص إذا رآك الناس مع هذا الشيء التالي الذي ستعرفينه, كل من في المكان سيبدأ بالهرب
    Receio que não vá poder caçar grande coisa com isto. Open Subtitles انا خائف بأن لايمكنك الصيد بصورة كثيرة مع هذا الشيء
    Vivi com esta coisa dentro da minha cabeça durante três meses. Open Subtitles لقد عشتُ مع هذا الشيء في عقلي لمدة 3 أشهر
    Não. Assim vou ter de ficar sozinha com esta coisa. Open Subtitles لا تتركني، وإلا عندها سأكون وحيدة مع هذا الشيء
    Em breve vou-me embora, não quero lidar com isso agora. Open Subtitles إسمع، أنا راحلة قريباً، و أنا لا أُريد أن أتعامل مع هذا الشيء في الوقت الراهن
    De certeza que se amanha com isso? Open Subtitles متاكدة انكِ تسطيعين التعامل مع هذا الشيء
    Ele põe todos a dormir com aquela coisa que ele faz com o ferrão. Open Subtitles وقال انه سوف مجرد وضع الجميع على النوم مع هذا الشيء بخيل قليلا انه يفعل ذلك بشكل جيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد