A geriatria é para os anormais que vivem com a mãe e que nunca fazem sexo. | Open Subtitles | رعاية المسنين لغريبي الأطوار الذين يعيشون مع والدتهم و لا يمارسون الحب أبداً |
Eu falei com os gémeos sobre o encontro com a mãe biológica deles, como tínhamos falado. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى التوائم بشأن ترتيب الزيارة مع والدتهم , كما تحدثنا عنه. |
Agradeço, mas tens... Tens filhas em casa. Sim, mas elas vivem com a mãe. | Open Subtitles | ـ أقدر هذا، لكن لديك أطفال في المنزل ـ أجل، لكنهم يعيشون مع والدتهم |
Eles não estão com a mãe e está na hora de estarem. | Open Subtitles | . نعم .إنهم ليسوا مع والدتهم و أعتقد بأنه حان وقت عودتهم |
Não vivem aqui. Vivem em Boston com a mãe. Não os vejo muito. | Open Subtitles | لقد رحلوا مع والدتهم ووالدهم في "بوسطن لا أراهم كثيراً |
Os teus filhos estão com o pai, os meus estão com a mãe. - Eu levo os douradinhos. | Open Subtitles | أبنائك مع والدهم ، وأبنائي مع والدتهم |
precisam de estar com a mãe. | Open Subtitles | يحتاجوا أن يبقوا مع والدتهم |
No inverno, os miúdos vão esquiar nos Alpes com a mãe. | Open Subtitles | وفي الشتاء الأولاد يذهبون إلي التزلج في جبال (الألب) مع والدتهم |
Muito bem. Scottsdale. com a mãe. | Open Subtitles | جيد جداً , إنهم مع والدتهم |
- Não, estão com a mãe. | Open Subtitles | -لا , إنهم مع والدتهم |