Não será fácil com todos aqueles soldados. | Open Subtitles | .هذا لن يكون سهلاً مع وجود كل هؤلاء الجنود |
Não estás chateada por tratar de crianças dos outros, com todos aqueles rapazes ali? | Open Subtitles | ألم تملي من الاعتناء بأطفال الآخرين مع وجود كل الشباب هناك؟ |
Senti-me horrível, mas não pude regressar com todos aqueles polícias. | Open Subtitles | شعرت بالسوء لكنّي لم أستطع العودة مع وجود كل رجال الشرطة أولئك |
Nunca dirias que sim, Com todas as dúvidas que tens. | Open Subtitles | لم تكوني لتقولي نعم مع وجود كل تلك الشكوك التي لديك |
Vais atropelar-me no meio do estacionamento Com todas estas pessoas a ver? | Open Subtitles | ستصطدمين بي في منتصف موقف السيارات مع وجود كل هؤلاء الناس ؟ |
Não vou voltar com todos aqueles corpos. | Open Subtitles | -لا يمكن ان اعود الى هناك مع وجود كل تلك الجثث |
Com todas estas camas, ficava muito tentado. | Open Subtitles | أبداً ؟ مع وجود كل هذه الأسِرَّة ؟ سيكون هذا مغرياً |
Com todas aquelas porcarias extravagantes que ela tem enfiado no seu apartamento, achas que ela irá sentir-lhe a falta? | Open Subtitles | مع وجود كل تلك المقتنيات الباهظة المكدسة فى شقتها هل ستفتقد هذه ؟ |
Perdoe-me, mas não quero andar no escuro Com todas estas coisas por aqui. | Open Subtitles | هلا تعذرنى فى عدم الرغبة فى التجول .... وسط كل هذا الظلام مع وجود كل تلك الأشياء |
Com todas essas pessoas no fogo cruzado? | Open Subtitles | مع وجود كل هؤلا الناس بين إطلاق النار؟ |