Dá para acreditar que os bares cá estão fechados de manhã? | Open Subtitles | هل تصدق أن محلات الشرب هنا مغلقين في الصباح ؟ |
As ponte e o túnel estavam fechados, o trânsito estava um pesadelo. | Open Subtitles | كلا الجسر و النفق كانا مغلقين هذا الصباح كانت الزحمة خانقة |
Estivemos por um tempo fechados. | Open Subtitles | لدينا 12 غرفة و 12 مكان فارغ كنا مغلقين منذ فترة |
Não vêem que estamos fechados? | Open Subtitles | أليس بالإمكان أن تَرى بأنّنا مغلقين عليكم اللعنة ؟ |
Não é toda fechada por portões e cercas. | Open Subtitles | ليسوا كلهم مغلقين خلف الأبواب و الأسوار |
Dois encontros à porta fechada em outros tantos dias? | Open Subtitles | نعم ، اجتماعين مغلقين كل يوم ؟ |
Deviam estar fechados. | Open Subtitles | عينيكي, أنا آسف كان يجب أن يكونوا مغلقين |
Desculpa, estamos fechados por causa de um evento privado. | Open Subtitles | اوه, اسف , يا رجل. نحن مغلقين الليلة لمناسبة خاصة. |
Acabei de dizer, estamos fechados. | Open Subtitles | لو قمنا - ما هي مشكلتك؟ لقد أخبرتك للتو بأننا مغلقين |
Estamos totalmente fechados. | TED | نحن مغلقين تماما. |
fechados num balneário. | Open Subtitles | مغلقين في حجرة تبديل الملابس |
- Mantém-nos fechados. - Está bem. | Open Subtitles | ابقيهم مغلقين حسناً |
Estão fechados, razões de segurança. | Open Subtitles | إنهم مغلقين , لأسباب تأمين |
- Ainda estão fechados? - Sim. | Open Subtitles | هل مازالوا مغلقين نعم |
Mantém os olhos fechados. | Open Subtitles | ـ أبقسهم مغلقين ـ حسناً |
Sei que estão fechados, mas como tenho uns problemas mecânicos... | Open Subtitles | ...نعم،نعلم أنكم مغلقون ولكن ...لقد واجهنا القليل من المتاعب في السيارة - لازلنا مغلقين - |
Não, estão fechados. | Open Subtitles | لا , أنهم مغلقين |
A agência e o mundo estão fechados, amanhã. | Open Subtitles | الوكالة والعالم مغلقين بالغد. |
Esteve fechada a noite toda. | Open Subtitles | كانوا مغلقين طوال الليل |
- Já lá fui, mas está fechada. | Open Subtitles | لكنك لن تعلم هذا ؟ هم مغلقين |