O parque está fechado até à conferência de imprensa. | Open Subtitles | المتنزّه مغلقٌ أمام العامّة حتّى موعد المؤتمر الصحافيّ. |
Janelas fechadas, o local diz fechado e não fazemos ideia de contra quantos teremos de lutar. | Open Subtitles | كما أنَّ النوافذَ مغلقةٌ معتمةُ مكتوبٌ أنَّ المكانَ مغلقٌ ولا فكرةَ لدينا عن عددِ الأشخاصِ الذين سنواجههم هنالِكَـ |
Estão 50 graus negativos lá fora, e, tudo que está para lá da entrada principal está fechado, como uma nave espacial, para evitar contaminações. | Open Subtitles | درجة الحرارة 60 تحت الصفر هناك... و كلّ ما يقع بعد المدخل الرئيسي مغلق مغلقٌ كمحطة فضاء لمنع التلوّث |
Desculpe, estou fechado para o almoço. | Open Subtitles | آسف انا مغلقٌ للغداء |
Desculpe, está fechado. | Open Subtitles | آسف ، المكان مغلقٌ للعامة |
Está fechado. | Open Subtitles | إنه مغلقٌ. |
fechado para inventário? | Open Subtitles | مغلقٌ للتخزين؟ |