É por isso que decidi manter os Portais abertos. | Open Subtitles | لذا لهذا السبب قررت أن أبقي البوابتان مفتوحتان |
Sabes, ajudavas a despachar isto se estivesses calada e de olhos abertos. | Open Subtitles | بامكانك المساعدة في انهاء هذا بسرعة بابقاء فمك مغلقا وعيناك مفتوحتان |
Sei que dói, mas precisa de ficar com os olhos abertos. | Open Subtitles | أعلم أن ذلك مؤلم ولكن لابد أن تبقي عينيك مفتوحتان |
E se tiver os olhos abertos, a olhar para mim? | Open Subtitles | ماذا لو كانت عينيه مفتوحتان تنظران إلى ؟ |
Como expliquei, não conseguia manter os olhos abertos. | Open Subtitles | نعم كما قلت، انا لم استطع ابقاء عيناي مفتوحتان. |
Sinto muito. Não consigo manter meus olhos abertos. | Open Subtitles | آسف فأنا لا أستطيع أن أبقي عيني مفتوحتان |
- Tem os olhos abertos. - Sim, mas não está consciente. | Open Subtitles | عيناها مفتوحتان أجل لكن حس البصر فيهما مغلق |
Traz o Kyle e o Dusty aqui e mantém os olhos bem abertos. | Open Subtitles | أحضر كايل و دستي إلى هنا, وابقِ عيناك مفتوحتان |
Tens os olhos abertos ou guias por telepatia? | Open Subtitles | هل تقود وعيناك مفتوحتان أم انك تستخدم العنف ؟ |
Vou manter os olhos abertos. Estou de vigia. | Open Subtitles | سوف أبقى عيناى مفتوحتان سأكون على بينه من الأمور |
A apontar dessa maneira, não podias. Mantêm os dois olhos abertos quando disparares. | Open Subtitles | لا تتخيل أنك تستطيع فعل شىء مثل هذا فلن تستطيع التسديد وكلتا عيناك مفتوحتان |
O motivo para o fazermos desta forma, Clarice... é porque gosto de a observar quando falamos, com os olhos abertos. | Open Subtitles | ان السبب لما نفعله الآن اني احب مراقبتك وانا اتحدث معك وعيانك مفتوحتان |
Quero dizer, acho que ela devia ficar de olhos bem abertos. | Open Subtitles | أعني ، أعتقد أنه يجب أن تبقي عينيها مفتوحتان |
Se aprenderes a sonhar de olhos abertos, não precisas de adormecer para sonhares. | Open Subtitles | تعلم كيف تحلم وعيناك مفتوحتان وعندها لن تكون فى حاجة إلى النوم |
- Eu sou o Sonhador. Posso sonhar de olhos abertos. | Open Subtitles | أنا الحالم بالنهار أستطيع الحلم وأذناى مفتوحتان |
Precisamos de opções aqui. Procurem, olhos bem abertos. | Open Subtitles | نحتاج للمزيد من الخيارات هنا انظر حولك وأبق عيناك مفتوحتان |
Os meus olhos estavam abertos. Os meus olhos estavam bem abertos. | Open Subtitles | كانت عيناي مفتوحتان سيدي كانت عيناي مفتوحتان جدا |
Tem os olhos abertos e não... quero voltar lá sozinha. | Open Subtitles | عيناه مفتوحتان ولا أريد العودة إلى هناك بمفردي |
Wow. Mal consigo manter os olhos abertos. | Open Subtitles | عجبا.بالكاد استطيع ان ابقي عيناي مفتوحتان |
Está zonzo, com os olhos abertos. Mas acho que não está acordado porque não me tentou matar. | Open Subtitles | إنه متغيّم الوعي، عيناهُ مفتوحتان لكنّني لا أظنُّهُ مستيقظاً إذ لم يحاول قتلي بعد |
Um gancho longo de esquerda. Clay está atento agora. | Open Subtitles | . وهذه لكمة طويلة، دائرية باليد اليسرى وعيون "كلاى" مفتوحتان عن آخرهمها الآن |
Com as pernas dela abertas assim, alheia a tudo o que se passa à sua volta, sem opor qualquer resistência. | Open Subtitles | و ساقيها مفتوحتان هكذا غافلة عما يحدث حولها من دون المقاومة الطفيفة |