ويكيبيديا

    "مفقود في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Desaparecido em
        
    • faltava na
        
    • Perdidos no
        
    • desapareceu em
        
    • desaparecido no
        
    • desaparecida no
        
    • está perdido numa
        
    • perdido no
        
    Dizem "Desaparecido em combate", o que para ela significava que tinha morrido. Open Subtitles ولكن يقولون مفقود في المعارك وهذا كان يعني لها انني مت
    Foi dado como Desaparecido em Dakota do Sul há quatro anos. Open Subtitles أدرج اسمه كشخص مفقود في جنوب داكوتا قبل أربع سنوات
    Quando era mais pequeno e estava a crescer, sempre senti que havia algo que faltava na minha vida. Open Subtitles ميمي عندما كنت طفل انمو .. كنت ذائما اعتقد بان هناك شي مفقود في حياتي
    Eu nunca lhes vou dar o homem mecânico porque tu não és uma personagem dos Perdidos no Espaço. Open Subtitles لأنك لست إحدى شخصيات مسلسل "مفقود في الفضاء"
    O irmão mais novo desapareceu em combate... odeia os Alemães. Open Subtitles أخوه الصغير مفقود في الحرب وهو يكره الألمان
    Há um cão desaparecido no meu prédio. E aquele insecto está perdido por lá em algum lugar. Open Subtitles هناك كلب مفقود في مبناي وتلك الحشرة طليقة في مكان ما
    Temos uma queixa de pessoa desaparecida no County Memorial. Open Subtitles لدينا تقرير بوجود شخص مفقود في كاونتي ميموريال
    É véspera de Natal e por sua causa o meu filho está perdido numa cidade enorme. Open Subtitles في عشية عيد الميلاد، وبسببك طفلنا مفقود في مدينة ضخمة
    Segundo isto, significa perdido no fogo, foi perdido. Isto tem de ser o planeta onde está a Cidade Perdida. Open Subtitles طبقا لهذا، تعني "مفقود في حريق"، لا بدّ أنه كوكب المدينة الضائعة
    Um piloto da Marinha foi dado como Desaparecido em combate. Open Subtitles طيار محلي من البحرية أبلغ عنه أنه مفقود في معركة
    Aparentemente, está Desaparecido em combate há muitos anos. Open Subtitles يبدو أنك مفقود في عمل عسكري منذ سنوات عديدة
    Mas já passei por 41 nomes até agora e ninguém foi dado como Desaparecido em nenhuma base de dados. Open Subtitles ولا أحد منهم تم الإبلاغ أنه مفقود في أيمنقواعدةالبيانات.
    Ainda está Desaparecido em combate. Não é fácil. Só posso dizer-lhe isso. Open Subtitles مازال مفقود في المعارك وليس سهلا علي اخبارك حتي بهذا
    Então, percebi o que faltava na minha vida. Open Subtitles وحينها أدركت ما هو مفقود في حياتي.
    Espere. Vi o filme Perdidos no Espaço. Não é o Dr. Smith. Open Subtitles أنت, انتظر, لقد رأيت فلم "مفقود في الفضاء" أنت لست الدكتور (سميث)
    Olha para o que eu fiz com o Chris. Eu sou melhor do que aquele pai no Perdidos no Espaço. Open Subtitles (إنظر الى ما فعلته لـ(كريس "إنني أفضل من ذلك الأب في فيلم "مفقود في الفضاء
    Ouvi dizer que o rapaz maravilha desapareceu em combate. Open Subtitles سمعت,أن الولد الرائع مفقود في ميدان القتال
    O filho deles desapareceu em Seattle, há mais de um ano. Open Subtitles هناك شخص مفقود في "سياتل" قبل سنة.
    O William, de momento... está desaparecido no Pacífico. Open Subtitles و(ويليام) ... . هو الآن مفقود في المحيط الهاديء
    Foi confirmado a morte de 23 pessoas, incluindo duas crianças, e, pelo menos, uma pessoa continua desaparecida, no que os investigadores dizem, ser a explosão mais mortífera na história da cidade. Open Subtitles أكثر من 23 شخص تم التأكد من قتلهم منهم طفلين وعلى الأقل شخص واحد مفقود, في ما أطلق عليه المحققون
    Nenhuma denúncia de pessoa desaparecida no campus ou na policia metropolitana, mas não consegui falar com os pais. Open Subtitles لم ترد تقارير عن شخص مفقود في الحرم الجامعي أو مع شرطة المترو لكني لم أكن قادراً على الوصول الى والديها
    Se me permite, o seu filho está perdido numa das cidades maiores do mundo. Open Subtitles بكلّ الإحترام المستحق، إبنك مفقود في أحد اكبر المدن في العالم
    Tenho 11 anos e o meu pai está perdido no mar. Open Subtitles و عمري 11 سنة والدي مفقود في البحر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد