Dizem "Desaparecido em combate", o que para ela significava que tinha morrido. | Open Subtitles | ولكن يقولون مفقود في المعارك وهذا كان يعني لها انني مت |
Foi dado como Desaparecido em Dakota do Sul há quatro anos. | Open Subtitles | أدرج اسمه كشخص مفقود في جنوب داكوتا قبل أربع سنوات |
Quando era mais pequeno e estava a crescer, sempre senti que havia algo que faltava na minha vida. | Open Subtitles | ميمي عندما كنت طفل انمو .. كنت ذائما اعتقد بان هناك شي مفقود في حياتي |
Eu nunca lhes vou dar o homem mecânico porque tu não és uma personagem dos Perdidos no Espaço. | Open Subtitles | لأنك لست إحدى شخصيات مسلسل "مفقود في الفضاء" |
O irmão mais novo desapareceu em combate... odeia os Alemães. | Open Subtitles | أخوه الصغير مفقود في الحرب وهو يكره الألمان |
Há um cão desaparecido no meu prédio. E aquele insecto está perdido por lá em algum lugar. | Open Subtitles | هناك كلب مفقود في مبناي وتلك الحشرة طليقة في مكان ما |
Temos uma queixa de pessoa desaparecida no County Memorial. | Open Subtitles | لدينا تقرير بوجود شخص مفقود في كاونتي ميموريال |
É véspera de Natal e por sua causa o meu filho está perdido numa cidade enorme. | Open Subtitles | في عشية عيد الميلاد، وبسببك طفلنا مفقود في مدينة ضخمة |
Segundo isto, significa perdido no fogo, foi perdido. Isto tem de ser o planeta onde está a Cidade Perdida. | Open Subtitles | طبقا لهذا، تعني "مفقود في حريق"، لا بدّ أنه كوكب المدينة الضائعة |
Um piloto da Marinha foi dado como Desaparecido em combate. | Open Subtitles | طيار محلي من البحرية أبلغ عنه أنه مفقود في معركة |
Aparentemente, está Desaparecido em combate há muitos anos. | Open Subtitles | يبدو أنك مفقود في عمل عسكري منذ سنوات عديدة |
Mas já passei por 41 nomes até agora e ninguém foi dado como Desaparecido em nenhuma base de dados. | Open Subtitles | ولا أحد منهم تم الإبلاغ أنه مفقود في أيمنقواعدةالبيانات. |
Ainda está Desaparecido em combate. Não é fácil. Só posso dizer-lhe isso. | Open Subtitles | مازال مفقود في المعارك وليس سهلا علي اخبارك حتي بهذا |
Então, percebi o que faltava na minha vida. | Open Subtitles | وحينها أدركت ما هو مفقود في حياتي. |
Espere. Vi o filme Perdidos no Espaço. Não é o Dr. Smith. | Open Subtitles | أنت, انتظر, لقد رأيت فلم "مفقود في الفضاء" أنت لست الدكتور (سميث) |
Olha para o que eu fiz com o Chris. Eu sou melhor do que aquele pai no Perdidos no Espaço. | Open Subtitles | (إنظر الى ما فعلته لـ(كريس "إنني أفضل من ذلك الأب في فيلم "مفقود في الفضاء |
Ouvi dizer que o rapaz maravilha desapareceu em combate. | Open Subtitles | سمعت,أن الولد الرائع مفقود في ميدان القتال |
O filho deles desapareceu em Seattle, há mais de um ano. | Open Subtitles | هناك شخص مفقود في "سياتل" قبل سنة. |
O William, de momento... está desaparecido no Pacífico. | Open Subtitles | و(ويليام) ... . هو الآن مفقود في المحيط الهاديء |
Foi confirmado a morte de 23 pessoas, incluindo duas crianças, e, pelo menos, uma pessoa continua desaparecida, no que os investigadores dizem, ser a explosão mais mortífera na história da cidade. | Open Subtitles | أكثر من 23 شخص تم التأكد من قتلهم منهم طفلين وعلى الأقل شخص واحد مفقود, في ما أطلق عليه المحققون |
Nenhuma denúncia de pessoa desaparecida no campus ou na policia metropolitana, mas não consegui falar com os pais. | Open Subtitles | لم ترد تقارير عن شخص مفقود في الحرم الجامعي أو مع شرطة المترو لكني لم أكن قادراً على الوصول الى والديها |
Se me permite, o seu filho está perdido numa das cidades maiores do mundo. | Open Subtitles | بكلّ الإحترام المستحق، إبنك مفقود في أحد اكبر المدن في العالم |
Tenho 11 anos e o meu pai está perdido no mar. | Open Subtitles | و عمري 11 سنة والدي مفقود في البحر |