Toda a informação do mundo não será muito útil se não aprendermos a ler as notícias. | TED | لن تكون معلومات العالم كله مفيدةً إلا إذا كنت تعرف كيف تقرأ الأخبار. |
Posso imaginar uma furiosa mãe gorila podia ser um aliado útil quando isto der para o torto. | Open Subtitles | عليّ أن أتصور الأم الغوريلا الثائرة فستكون مفيدةً لنا في قتالنا الأخير |
Como líder do FBI contra a Quinta Coluna, ela pode ser muito útil. | Open Subtitles | لأنّ مديرة مكتب تحقيقات فدراليّة مختصّ بالزائرين، ستكون مفيدةً جدّاً. |
Talvez se me dissessem porque vos interessa, poderia ser mais útil. | Open Subtitles | إن أخبرتماني بما يهمّكما، فلربّما أكون مفيدةً أكثر. |
É tão bom que sejas útil, querida. | Open Subtitles | إنه لطفٌ جداً منكِ أن تكوني مفيدةً جداً، يا حلوتي |
A sua habilidade como tatuador vai ser útil numa prisão em Angola. | Open Subtitles | مهارتك ستكون مفيدةً لتبادل الأوشام "مقابل الخمر في سجن "أنغولا |
Pode ser-nos útil. | Open Subtitles | يمكنها أن تكون مفيدةً لنا |
Vais encontrar outra miúda que te seja útil. | Open Subtitles | سأجد فتاةً أخرى مفيدةً لك. |
Bunny, por favor, faz-te útil. | Open Subtitles | من فضلك (بوني) كوني مفيدةً |