E encontrei uma nova palavra muito útil -- ignóstico. | TED | وقد وجدت كلمة جديدة مفيدة جداً هي الأغنوسطية. |
Toda a gente fala de Sua Magestade, a Internet. e isso também é uma capacidade muito útil. | TED | اليوم ، كل الناس يتكلمون على صاحب السمو، الإنترنت، و هي أداة مفيدة جداً ، لكن لا تستعجلوا |
Mas estás certa. Descrições da última batalha seriam muito úteis. | Open Subtitles | ولكنك محقة بأمر السجلات للمعارك الأخيرة ستكون مفيدة جداً |
São muito úteis numa repressão violenta. | TED | إنها مفيدة جداً في حالة الإضطهاد العنيف. |
São bastante úteis para fins educativos. | TED | إنها مفيدة جداً للأغراض التعليمية. |
Sim, no início opunha-me, mas... até é uma ferramenta bastante útil. | Open Subtitles | أجل، لقد كنت ضد هذا في البداية، لكنه بالواقع وسيلة مفيدة جداً. |
Muito obrigado, Sra. Stanton. Foi muito prestável. | Open Subtitles | شكرا لك آنسة "ستانسن" لقد كنت مفيدة جداً |
Oiça. Finalmente fizeram una máquina que é muito útil. | Open Subtitles | أنظري، لقد صنعوا أخيراً ماكينة مفيدة جداً |
Escrevi uma pequena lista dos principais suspeitos, que por certo Lhe será muito útil. | Open Subtitles | لقد كتبت قائمة صغيرة بالمشتبه بهم الرئيسيون أعتقد أنك ستجدها مفيدة جداً |
A minha ideia é muito boa, aliás. Tenho sido muito útil para esta loja. | Open Subtitles | ليس هناك عيباً في فكرتي لقد كنت مفيدة جداً لهذا المحل |
Quer dizer que a minha resposta não foi muito útil. | Open Subtitles | هل أنت مستاء من تدخّل د.كادي في عملك؟ أعتقد إذاً أن إجابتي لم تكن مفيدة جداً أليس كذلك؟ |
Memória muscular: muito útil para nos lembrarmos de coisas que esquecemos. | Open Subtitles | الذاكرة العضلية مفيدة جداً لتتذكر الاشياء التي نسيتها |
Este molho é muito útil. Ele serve para comer e também para entender as pessoas. | Open Subtitles | الصلصة مفيدة جداً ليست للأكل فقط و لكنها مفيدة لفهم الناس كذلك |
De certa forma, podemos ver como os jogos de vídeo são o aspeto mais puro do design de interação e são muito úteis para explicar o que a é interação. | TED | بطريقة ما، يمكنك مشاهدة ألعاب الفيديو هي أنقى جوانب تصميم التفاعل وهي مفيدة جداً لشرح ما هو التفاعل. |
- Claro. Vejo que tem um destes apontadores. São muito úteis. | Open Subtitles | أرى أنه لديك إحدى هذه المؤشرات إنها مفيدة جداً |
Acontece que eles são muito úteis ao sistema imunitário porque reconhecem moléculas específicas, como, por exemplo, a proteína código de um vírus que esteja a invadir o corpo. | TED | ولكن اتضح أنها مفيدة جداً للنظام المناعي لأنها قادره على تمييز جزيئات محددة مثلاً، وعلى سبيل المثال، البروتين المشفّر لفيروس يغزو الجسم. |
Portanto, minúsculas, mas muito úteis. | TED | هي صغيرة جداً، لكنها مفيدة جداً. |
Estas câmaras conseguem detetar objetos no chão que emitem calor, por isso são bastante úteis para detetar caçadores-furtivos ou as suas fogueiras de noite. | TED | الآن يمكن لهذه الكاميرات ان تكشف الكائنات التي تنبعث منها الحرارة من الأرض، و لذلك فهي مفيدة جداً للكشف عن الصيادين أو نيران مخياتهم في الليل. |
- Então vou ser bastante útil. | Open Subtitles | -حسناً، سأكون مفيدة جداً . |
Muito obrigado, Sra. Stanton. Foi muito prestável. | Open Subtitles | شكرا لك آنسة "ستانسن" لقد كنت مفيدة جداً |