Eu coloco transcrições nas entrevistas para gerar representações visuais das palavras do sujeito em uso. | Open Subtitles | أُدخل نسخ من مقابلاتي لتوليد نسخة بصرية من الكلمات المستعملة |
Tiveste notícias daquelas entrevistas da semana passada? | Open Subtitles | هل تابعت مقابلاتي العمل تلك من الاسبوع الماضي ؟ |
Vais ver as minhas entrevistas e procurar tiques, - como no póquer? | Open Subtitles | إذن ستشاهدين مقابلاتي وتبحثين عمّا يكشف النقاب، كما هو الحال في لعبة البوكر؟ |
Eu acabei as minhas reuniões esta manhã e pensei quantas saudades suas tinha. | Open Subtitles | ..لقد أنهيت مقابلاتي هذا الصباح، و أدركتُ كم أنا مشتاقة لك |
Sabes, as minhas reuniões são durante o dia. | Open Subtitles | اتعلمين, مقابلاتي في الايام فقط |
Os meus compromissos. 13h e 14h. | Open Subtitles | إنها مقابلاتي , الساعه الواحده ثم الساعه الثانيه |
O FBI resumiu as minhas entrevistas aos meus dois dias de licença. | Open Subtitles | وقامت المباحت الفيدرالية بتعجيل مقابلاتي قبل يومين من المغادرة |
Minha entrevistas estão durando mais do que o esperado. E... | Open Subtitles | مقابلاتي أخذت وقت أطول من المتوقع |
Algo que eu não descobriria noutras entrevistas. | Open Subtitles | شيء لم أستطع معرفته من مقابلاتي الآخرى |
Estou a iniciar a minha rodada inicial de entrevistas e tudo parece, se não legítimo, pelo menos dentro do razoável. | Open Subtitles | أجري مجموعة مقابلاتي الأولى ويبدو أن كل شيء... إن لم يكن سليماً تماماً فهو في حدود المقبول |
Existe uma mulher, Teresa Casillas. Ela está na minha lista de entrevistas. | Open Subtitles | هناك هذه الإمرأة (تيريزا كاسيلاس) وهي على قائمة مقابلاتي |
Porque não o faria? Para as minhas entrevistas. | Open Subtitles | إنها من أجل مقابلاتي |
Ele apareceu numa das minhas reuniões. | Open Subtitles | لقد جاء إلى أحد مقابلاتي |
As minhas reuniões? | Open Subtitles | مقابلاتي الإجتماعيّة؟ |
- Como consegui as outras reuniões. | Open Subtitles | -كما أحصل على معظم مقابلاتي هنا . |
- Cancele os meus compromissos. | Open Subtitles | -ألغي مقابلاتي لبقية اليوم . |