Não paga por infringir... as leis da Física? | Open Subtitles | عندما تكسر ، قوانين الفيزياء فهل تظن بصدق ، بأنك لن تدفع مقابلاً لهذا ؟ |
Num caso como este, sem qualquer preparação especial, sentávamos o médium contra a parede e coloca duas cartas por trás de seus cotovelos. | Open Subtitles | في حالة كحالتنا كهذه، ودون أية تحضيرات خاصة، نستطيع أن نُجلس الوسيط الروحاني مقابلاً للحائط، ونضع بطاقتين خلف مرفقيه، |
- Dou-lhe uma caixa de Corona por ele. | Open Subtitles | -سأعطيك علبة أكاليل مقابلاً له -انس الأمر |
Darei um dinheirão por certos discos, se estiverem em óptimo estado. | Open Subtitles | بعض التسجيلات قد أدفع الكثير ...مقابلاً لها حتى لو لم تكن أصلية |
Quanto te devo por este casual ato de amabilidade? | Open Subtitles | ماذا تريد مقابلاً لهذا اللطف المفاجئ؟ |
Só sou bom a ser o Donny Berger e já ninguém quer pagar por isso! | Open Subtitles | لا ، لست بارعاً إلا بأن "أكون "دوني بيرجر و لم يعد أحد يريد أن يدفع لهذا مقابلاً |
Eu vi-o por trás, o cabelo era escuro. | Open Subtitles | كان ظهرهُ مقابلاً لي. كان له شعرٌ أسود. |
- Devia receber uma caixa por $300. | Open Subtitles | - يجب أن أجد مقابلاً أمام الـ300 دولار! |
- Quanto quer por eles? | Open Subtitles | ماذا تريد مقابلاً لهما؟ |
Dou-lhe algumas nozes por ele. | Open Subtitles | سأعطيك بعض الجوز مقابلاً لها |
Aposto que pagariam uma fortuna por ele em Ba Sing Se. | Open Subtitles | أراهن أن أحدهم سيدفع ثروة مقابلاً له ( في ( باسينج ساي |
Cobraram-lhe uma taxa por essa água? | Open Subtitles | هل دفعت مقابلاً لتلك المياه؟ يا إلهي! |
- Quanto quer por ele? | Open Subtitles | -كم تريد مقابلاً لها؟ |
- Quanto pagaste por elas? | Open Subtitles | -كم دفعت مقابلاً لها؟ |