Éramos apanhados por caças que nos levavam até ao alvo e eles depois iam-se embora e nós lançávamos as bombas. | Open Subtitles | تتبعتنا بضعة مقاتلات فـى الوقت الـذى دخلنـا فيـه منطقة الهـدف عندها أضطررنا أن نرتفع بالطائره ونحن نسقط القنابل |
Agora, a vitória ou a derrota dependem de 6 caças e 10 torpedeiros. | Open Subtitles | الان اما نفوز و اما نخسر بسته مقاتلات و عشر قاذفات طوربيد |
Ela tem razão. Os dardos são caças de curto alcance. Deve haver uma nave-mãe por perto. | Open Subtitles | سهام الريث هى مقاتلات قصيرة المدى لابد أن هناك سفينة أم للريث فى مكان ما |
Naquela época, os talibãs tinham aeronáutica, tinham aviões de guerra, tinham tanques, tinham artilharia e nós fomos bastante massacrados algumas vezes. | TED | وفي ذلك الوقت كانت طالبان تمتلك قوة جوية، كانت لديهم مقاتلات ودبابات ومدفعية، وقد تم قصفنا بشدة عدة مرات. |
Apanhámo-los de surpresa! Nenhum caça e bombardeiros no convés! | Open Subtitles | امسكنابهمعاجزينعنالحركه لا مقاتلات لديهم و السطح ملئ بالقاذفات |
Oficial de comando a todos os Vipers, iniciar o tiro ao alvo programado. | Open Subtitles | من قائد الطيران لكل مقاتلات الفايبر نحن نباشر تدريب إطلاق نار دقيق كما هو مخطط |
Elas irão chegar em breve com centenas de planadores da Morte. | Open Subtitles | ,سوف يصلون قريبا . وهم يحتوون على مئات من مقاتلات الموت |
- Enviaram caças, mas não chegarão a tempo. | Open Subtitles | نعم، إنهم سيرسلون مقاتلات ولكن لا أعتقد أنهم سيكونون هنا في الوقت المناسب |
Eles estão a lançar caças e a preparar as defesas anti aéreas, senhor. | Open Subtitles | لقد ارسلوا مقاتلات ويقومون بإعداد دفاعات جوية يا سيدى |
caças nas 9 horas, mas longe. | Open Subtitles | مقاتلات نحو اليسار ، لكن لا زالت بعيدة |
- Aviso aos Vipers. Enfrentar apenas caças. | Open Subtitles | إلى الفايبر، قاتلوا مقاتلات الأعداء فقط |
Os dardos não são caças de longo alcance. Veio de tão longe sozinho... | Open Subtitles | المركبات السهمية ليست مقاتلات بعيدة المدى،قطعهالكلهذه المسافة... |
caças inimigos dirigem-se para cá, coordenadas três-dois-zero. | Open Subtitles | سيدى، مقاتلات العدو تقترب من التجاه320 |
- Porque lhes chamam caças TIE? | Open Subtitles | -لماذا يسمونها مقاتلات التاي؟ -ليس لدي فكرة التاي : |
caças F/a-18 hornets, bombas daisy cutters, ac-130s de cobertura. | Open Subtitles | مقاتلات إف 18 هورنيت ، طائرات ديزى كتر للإسناد الأرضى ، طائرات إيه سى -130 |
caças a aproximar. Como está a correr por aí? | Open Subtitles | ثمة مقاتلات تقرب منا، ما الأخبار معك؟ |
Não esperávamos um ataque tão dentro do país sem escolta de caças, e ficámos muito espantados. | Open Subtitles | حسناً، لم نتوقع أن نذهب فى هجوم بمثل هذا التوغل فى عمق البلاد بدون مقاتلات مرافقه "وارنــرشـروير" قائد مقاتله نهاريه القوات الجويه الأمريكيه كنا مصدومين للغايه |
Em seis meses teremos os aviões a jacto, de combate, suficientes para abater cada avião dos aliados. | Open Subtitles | في غضون ست شهور، سنحوز على مقاتلات نفاثة كافية لإسقاط كل طائرات الحلفاء |
Quero esses "pássaros" Langley sobre Washington. ...esses 2 aviões embateram no World Trade Center. Vigilância, quero que controlem as rotas a Oeste de Cleveland... | Open Subtitles | أريد مقاتلات لانجلي فوق واشنطن المراقبة.أريد منكم تتبع جميع الرحلات غرب كليفلاند |
Ela pode pilotar aviões, e ele não. | Open Subtitles | أنه يتسنى لها أن تقود مقاتلات جويه و هو لا يفعل |
Em cada secção esperava um caça, como a aranha espera a mosca. | Open Subtitles | وفى كل مربع تنتظر مقاتلات ليليه مثـلما ينتـظـر العنـكبـوت الذبـابـه |
Passei à hipervelocidade para evitar os planadores que me detectaram. | Open Subtitles | لقد دخلت الفضاء الفائق لأتفادى مقاتلات الجلايدرز التى حددت مكانى |