ويكيبيديا

    "مقاتلين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • lutadores
        
    • combatentes
        
    • guerreiros
        
    • lutam
        
    • soldados
        
    • caças
        
    • lutador
        
    Estão 3 lutadores japoneses ...escondidos no bosque para te emboscarem. Open Subtitles هناك 3 مقاتلين يابانيين الإختفاء في الغابة للأمام لكمينك.
    Eu tinha juntado dois lutadores de raças diferentes para uma briga. Open Subtitles لقد جلبت مقاتلين من أعراق مختلفة سويا لقتال يصلح الأمور
    Ele espera que eles se tornem combatentes como ele. Open Subtitles قل بأنه يأمل بأن ينضجوا ليصبحوا مقاتلين, مثله.
    Os japoneses eram combatentes tenazes e nunca desistiam. Open Subtitles اليابانيين مقاتلين شديدى البأس و ما كانوا يقدمون أبداً على الأستسلام
    Isto parece-me ter sido planeado por guerreiros de Guilder. Open Subtitles بوضوح.. كان ذلك مخططا من مقاتلين فى جيلدر
    Ah, há um minuto atrás éramos guerreiros de grande perícia e destreza. Open Subtitles منذ دقيقة كنا مقاتلين ذوى مهارات عالية ودهاء
    Deixou a mesma ferida em todos, e... eles são todos lutadores. Open Subtitles لقد ترك الجرح نفسه على كل الجثث، و وكلهم مقاتلين
    Tenho visto lutadores se magoarem-se feio a participar disto sem estarem preparados. Open Subtitles لقد رأيت مقاتلين تأذو من هذا لأنهم لم يكونو مستعدين له
    Um lugar onde possas encontrar e treinar novos lutadores para o próximo torneiro. Open Subtitles مكان يمكنك فيه ايجاد و تدريب مقاتلين جدد للبطوله القادمة
    Ok, agora diz-me... Que estão a fazer com os lutadores que estão a ser levados? Open Subtitles حسناً , ماذا يفعل هؤلاء عندما يأخذون مقاتلين الشارع؟
    Frequentemente, as piores atrocidades acontecem quando dois grupos rivais se proclamam ambos lutadores da Liberdade. Open Subtitles وكثيرا ما تحدث الفظائع الوحشية عندما يعلن المقاتلان أنفسهم مقاتلين من أجل الحرية.
    Um exército de lutadores, 1 milhão de fortes que deram as suas vidas para defender a terra que amavam. Open Subtitles جيش مقاتلين بقوة مليون بطل قدمنا أرواحنا للدفاع عن أرضنا الحبيبة
    E por isso a manobra é conhecida apenas por combatentes especiais: Open Subtitles لهذا السبب المناورات يتم التدريب عليها مِن قِبل مقاتلين مُتدربين معروفين:
    Somos combatentes da liberdade da justiça e do modo Americano. Open Subtitles نحن مقاتلين من اجل الحقيقة العدالة والطريق الامريكي
    É que nós não somos negociantes de armas. Somos combatentes da liberdade. Open Subtitles كما ترى,نحن لسنا بتجار أسلحة نحن مقاتلين من أجل الحرية
    Mas só te posso dar a camioneta e seis combatentes. Open Subtitles ولكن كل ماأستطيع أعطائك هو الشاحنة وستة مقاتلين
    Materializamos imagens de poderosos guerreiros com as suas saiinhas, a serem oleados, Open Subtitles سنصغي للتقاليد القديمة سنستحضر صورا من مقاتلين عظماء
    Caso haja pessoas com poder superior, guerreiros adultos serão enviados. Open Subtitles لكن إذا كانت هذه الكواكب تتوفر على محاربين أقوياء ، نبعث لهما مقاتلين راشدين
    São ferozes e bons guerreiros. Open Subtitles انهم اناس انفعاليون وهم ايضا مقاتلين اشداء
    Mas vocês lutam melhor do que eu esperava. Vamos reconquistar a vossa aldeia do Caldor. Open Subtitles لكنّكم مقاتلين أفضل ممّا توقّعت نحن سنأخذ ما يعود لنا من كالدور
    Eram jovens soldados, habitualmente crianças soldados. TED كانوا في الحقيقة عساكر يافعين. بالضبط أطفال مقاتلين.
    Há muito tempo atrás... nós éramos pilotos de caças na guerra. Open Subtitles قــبل وقـت طـويل أنـا وأنت كـنا طيـارين مقاتلين في الـحرب
    Sentíamos que o oficial britânico era um lutador excelente. Open Subtitles شعرنا أن الضباط البريطانيين هم فى الحقيقه مقاتلين أكفاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد