Estão 3 lutadores japoneses ...escondidos no bosque para te emboscarem. | Open Subtitles | هناك 3 مقاتلين يابانيين الإختفاء في الغابة للأمام لكمينك. |
Eu tinha juntado dois lutadores de raças diferentes para uma briga. | Open Subtitles | لقد جلبت مقاتلين من أعراق مختلفة سويا لقتال يصلح الأمور |
Ele espera que eles se tornem combatentes como ele. | Open Subtitles | قل بأنه يأمل بأن ينضجوا ليصبحوا مقاتلين, مثله. |
Os japoneses eram combatentes tenazes e nunca desistiam. | Open Subtitles | اليابانيين مقاتلين شديدى البأس و ما كانوا يقدمون أبداً على الأستسلام |
Isto parece-me ter sido planeado por guerreiros de Guilder. | Open Subtitles | بوضوح.. كان ذلك مخططا من مقاتلين فى جيلدر |
Ah, há um minuto atrás éramos guerreiros de grande perícia e destreza. | Open Subtitles | منذ دقيقة كنا مقاتلين ذوى مهارات عالية ودهاء |
Deixou a mesma ferida em todos, e... eles são todos lutadores. | Open Subtitles | لقد ترك الجرح نفسه على كل الجثث، و وكلهم مقاتلين |
Tenho visto lutadores se magoarem-se feio a participar disto sem estarem preparados. | Open Subtitles | لقد رأيت مقاتلين تأذو من هذا لأنهم لم يكونو مستعدين له |
Um lugar onde possas encontrar e treinar novos lutadores para o próximo torneiro. | Open Subtitles | مكان يمكنك فيه ايجاد و تدريب مقاتلين جدد للبطوله القادمة |
Ok, agora diz-me... Que estão a fazer com os lutadores que estão a ser levados? | Open Subtitles | حسناً , ماذا يفعل هؤلاء عندما يأخذون مقاتلين الشارع؟ |
Frequentemente, as piores atrocidades acontecem quando dois grupos rivais se proclamam ambos lutadores da Liberdade. | Open Subtitles | وكثيرا ما تحدث الفظائع الوحشية عندما يعلن المقاتلان أنفسهم مقاتلين من أجل الحرية. |
Um exército de lutadores, 1 milhão de fortes que deram as suas vidas para defender a terra que amavam. | Open Subtitles | جيش مقاتلين بقوة مليون بطل قدمنا أرواحنا للدفاع عن أرضنا الحبيبة |
E por isso a manobra é conhecida apenas por combatentes especiais: | Open Subtitles | لهذا السبب المناورات يتم التدريب عليها مِن قِبل مقاتلين مُتدربين معروفين: |
Somos combatentes da liberdade da justiça e do modo Americano. | Open Subtitles | نحن مقاتلين من اجل الحقيقة العدالة والطريق الامريكي |
É que nós não somos negociantes de armas. Somos combatentes da liberdade. | Open Subtitles | كما ترى,نحن لسنا بتجار أسلحة نحن مقاتلين من أجل الحرية |
Mas só te posso dar a camioneta e seis combatentes. | Open Subtitles | ولكن كل ماأستطيع أعطائك هو الشاحنة وستة مقاتلين |
Materializamos imagens de poderosos guerreiros com as suas saiinhas, a serem oleados, | Open Subtitles | سنصغي للتقاليد القديمة سنستحضر صورا من مقاتلين عظماء |
Caso haja pessoas com poder superior, guerreiros adultos serão enviados. | Open Subtitles | لكن إذا كانت هذه الكواكب تتوفر على محاربين أقوياء ، نبعث لهما مقاتلين راشدين |
São ferozes e bons guerreiros. | Open Subtitles | انهم اناس انفعاليون وهم ايضا مقاتلين اشداء |
Mas vocês lutam melhor do que eu esperava. Vamos reconquistar a vossa aldeia do Caldor. | Open Subtitles | لكنّكم مقاتلين أفضل ممّا توقّعت نحن سنأخذ ما يعود لنا من كالدور |
Eram jovens soldados, habitualmente crianças soldados. | TED | كانوا في الحقيقة عساكر يافعين. بالضبط أطفال مقاتلين. |
Há muito tempo atrás... nós éramos pilotos de caças na guerra. | Open Subtitles | قــبل وقـت طـويل أنـا وأنت كـنا طيـارين مقاتلين في الـحرب |
Sentíamos que o oficial britânico era um lutador excelente. | Open Subtitles | شعرنا أن الضباط البريطانيين هم فى الحقيقه مقاتلين أكفاء |