Há tamanhos diferentes mas, quase sempre servem a todas. | Open Subtitles | ياتو فى مقاسات مختلفه,ولكن غالبا يناسبون اى شخص |
Bem, os tamanhos alemães devem ser um pouco mais pequenos. | Open Subtitles | نعم ، حسناً انها مقاسات المانية تكون اصغر علي ما اعتقد |
E decidiu que Calvin Willis era a quem pertencia o sémen num par de boxers quatro tamanhos acima do dele? | Open Subtitles | ولذلك قررت ان كالفن ويليس هو الذي ترك المني على سروال اكبر منه ب8 مقاسات |
Portanto, para além das medidas do teu "smoking" não preciso de saber mais nada. | Open Subtitles | لذا، بالإضافة إلى مقاسات بزتك... فذلك كل ما أحتاج معرفته. |
Quando o homem do fato telefonou para confirmar as medidas do Turk, eu dei-lhas. | Open Subtitles | "عندما اتصل الخياط لتأكيد مقاسات (ترك) أعطيته إياها" |
HW: Explique-me. Se eu comprar uma HoloLens e a tiver em casa, não tenho que mapear o meu apartamento? | TED | ه.و: إذا ساعدني قليلاً: إن اشتريت "هولولينس" واستخدمتها في المنزل، لن أحتاج لأخذ مقاسات شقتي أليس كذلك؟ |
HW: Jeff, já falo consigo. Passou, então, muito tempo a mapear o palco. AW: É verdade. | TED | ه.و: لقد قضيت-- جيف،سأتكلم معك عما قليل-- لقد قضيت وقتا طويلا وأنت تأخذ مقاسات المنصة-- أ.ك: هذا صحيح. |
Vem cá quase todas as semanas comprar roupa de criança, mas compra sempre vários tamanhos. | Open Subtitles | "إنّه يتردد علينا كلّ أسبوع تقريبًا ويشتري ثياب أطفال" لكنّه دومًا ما يشتري ثيابًا ذات مقاسات مختلفة |
-Têm tamanhos diferentes. | Open Subtitles | -ثمة مقاسات مختلفة . -أعرف عن المقاسات . |
Dizem que algumas mulheres usam tamanhos muito pequenos. | Open Subtitles | جلبت لك ملابس داخلية جديدة. (أوبرا) تقول أن أغلب النساء يرتدين مقاسات صغيرة جداً |