| Conquistou dois territórios e a resistência será esmagada brevemente. | Open Subtitles | انتَ قهرت مقاطعتين. ومُقاوميك سوف ينهاروا عمّا قريب. |
| O John deixou claro que a operação de Finn McGovern será dividida localmente entre dois territórios que o próprio John irá seleccionar. | Open Subtitles | لقد أوضح جون أيضا أن عملية فين مكجوفرن سيتم تقسيمها محليا بين مقاطعتين سيختارهم جون شخصيا |
| Está a aproveitar-se por saber que ampliaste dois territórios. | Open Subtitles | هي استغلت الموقف لأنها تعلم أنك مشتت بين مقاطعتين. |
| Talvez a tua super-audição tenha captado o estrondo de de algum escape de um carro a uns condados de distância. | Open Subtitles | تعلم، ربما حاسة السمع الخارقة لديك إلتقطت صوت سيارة من بعد مقاطعتين |
| As igrejas de dois condados assinaram os nossos livros. | Open Subtitles | الكنائس عبر مقاطعتين وقعوا كتابنا. |
| Numa escola a dois condados daqui. | Open Subtitles | - إنه بأمان - لقد ألحقتهم بمدرسة على بعد مقاطعتين من هنا |
| Estamos aqui com a maior Força Clipper e dois territórios a falar da mulher que causou mais danos | Open Subtitles | نجلس هنا ومعنا أكبر قوة قتال ونملك مقاطعتين. نتحدث عن امرأة تسببت في ضرر بالغ بدون جيش على الإطلاق. |
| Ele já não é arcebispo de dois territórios alemães? | Open Subtitles | هو بالفعل رئيس أساقفة مقاطعتين ألمانيتين! |