Essas pessoas tendem a gastar demais e a serem jogadores compulsivos. | TED | أناس كهؤلاء غالباً يكونون مسرفين في الإنفاق أو مقامرين مدمنين... |
No final de contas, somos apenas jogadores a tentar não apostar tudo. | Open Subtitles | ما مقامرين سوى لسنا النهاية, وفي نملك ما أغلى على نراهن لا أن ونحاول |
Um em cada dez jogadores quer vingar-se dele. | Open Subtitles | واحدٌ من كل 10 مقامرين يريد الإنتقام منه. |
Lidar todo dia com jogadores como eu deve ser muito cansativo. | Open Subtitles | التعامل مع مقامرين شنيعين مثلي ليلاً ونهارًا لا بد أن يكون عملاً مرهقًا. |
É a sala de grandes apostadores mais fixe em que eu já estive. | Open Subtitles | هذه أروع قاعة كبار مقامرين أراها في حياتي. |
Eu estava numa reunião matinal dos jogadores Anónimos. | Open Subtitles | كنت باجتماع مقامرين بالصباح الباكر |
No passado, houve três jogadores lendários no país. | Open Subtitles | في الماضي... كان هناك 3 مقامرين أسطوريين في البلاد. |
Precisam de jogadores famosos. | Open Subtitles | يَحتاجونَ مقامرين مَشهورينَ. |
Os velhotes são todos jogadores compulsivos. | Open Subtitles | كبار السن كلهم مقامرين |
No Banco de Ferro, não somos jogadores, Lorde Tyrell. | Open Subtitles | لسنا مقامرين هنا في البنك الحديدي يا لورد (تايريل) |
Trabalhas para os jogadores. | Open Subtitles | أنت تعمل لدى مقامرين |
Todos os soldados são jogadores. | Open Subtitles | - كل الجنود مقامرين . |
jogadores. | Open Subtitles | مقامرين. |
São apostadores. | Open Subtitles | انهم مقامرين |