| Paguei adiantado o ano todo e poupei 15 dólares. | Open Subtitles | دفعت إشتراك الكيبل ودفعت مقدماً إشتراك لمدة سنة |
| Eles mandaram-me um cheque com dois anos de aluguer adiantado. | Open Subtitles | تعرفا، لقد أرسلونى كعاملة صراف بسبب إيجار سنتين مقدماً |
| Paguei 5 mil dólares adiantados e marcaram um encontro. | Open Subtitles | لقد دفعت 5000 دولار مقدماً وجهزوا لى مقابلة |
| Duvido até que tenham pago os seus esforços adiantados. | Open Subtitles | أشكُ بأنَّهم قد دفعوا لك من الأساس مقدماً |
| Bem, a próxima vez que tivermos uma reunião com aquele palhaço, quero ser informado com muita antecedência. | Open Subtitles | حسنا، في المرة القادمة لدينا اجتماع مع ذلك المهرج اريد ان اكون على اطلاع مقدماً |
| Não haverá uma possibilidade de adiantamento? | Open Subtitles | هل لا أفترض أن هناك أي إمكانية للدفع مقدماً ؟ |
| Tenho um excelente negócio e posso pagar-lhe adiantado em dinheiro. | Open Subtitles | أمتلك شركة ناجحة وأستطيع أن أدفع لك الإيجار مقدماً |
| Não posso pagar adiantado, tenho de esperar até chegar à cidade para ter o dinheiro. | Open Subtitles | بالطبع , لن أدفع لكم مقدماً لابد أن أنتظر حتى أصل إلى البلدة حتى أحصل على المال |
| Da próxima vez, pedimos adiantado. | Open Subtitles | المرة القادمة عندما نقوم بهذا ، سوف نطلب ان يدفع لنا مقدماً |
| - Desculpa, metade adiantado. - Vá lá, somos velhos amigos. | Open Subtitles | ـ آسف النصف مقدماً ـ هيا لقد كنا أصدقاء قدامى |
| adiantado, todas as manhãs, ao Sr. Swearengen, no Gem. | Open Subtitles | الدفع مقدماً عند كل صباح إلى السيد سويرنجن عند صالون الجم |
| Apenas soldados de outras nações pedem o ordenado adiantado. | Open Subtitles | فقط الجنود من الدول الأخرى يسألون عن أجورهم مقدماً |
| - 500$ adiantados. - Receberás quando fizeres o serviço. | Open Subtitles | ـ 500 دولار مقدماً ـ ستحصل عليها عندما تتم المهمة |
| Uma conta aberta num banco Suíço todas as despesas em armamento, equipamento, etc um terço dos vossos salários a serem pagos adiantados. | Open Subtitles | حساب مفتوح في مصرف سويسري، جميع تكاليف الأسلحة والمعدات الخ ستكون مفصَلة ثلث هذه التكاليف تدفع مقدماً |
| Eu encontrei-me com o Jack Lauderdale e ele deu-me 5.000$ adiantados pelo disco. | Open Subtitles | أترين ، لقد قابلت جاك لودردايل الليلة ؟ و أعطاني 500 دولار مقدماً لتسجيلي |
| Escrevi estas palavras com antecedência, porque pensei que não fosse emocionante estar aqui sentada a ver-me escrever. | TED | كان علي ان اكتب هذه الكلمات مقدماً لكي لا أشتت البرنامج بمشهدي وانا اكتب على الحاسوب |
| O dono tem uma pessoa que lhe vai pagar um ano de adiantamento. | Open Subtitles | حصل المالك على شخصاً ما ليدفع عن السنة مقدماً |
| Cada vez mais, os inventores das coisas não poderão dizer isso de antemão. | TED | أكثر و أكثر , مبتكرون الأشياء لن يستطيعوا أن يقولوا ذلك مقدماً |
| Temos de encontrar as nossas próprias respostas, a nossa própria saída da selva sem um lindo caminho ensolarado antecipadamente pavimentado à nossa frente. | Open Subtitles | , يجب أن نجد إجابتنا بنفسنا مخرجنا الخاص للبرية بدون طريق مشمس يٌوضع أمامنا مقدماً |
| Pagaram os alibís todos com uma semana de avanço. | Open Subtitles | و دفعوا لمن سيشهدون معهم مقدماً منذ اُسبوع |
| Seria uma grande ajuda se pudesse receber alguma coisa adiantada. | Open Subtitles | سيساعد كثيراً لو أمكنني الحصول على شيء ما مقدماً |
| Ele disse que lhe deu seis rendas adiantadas em dinheiro. | Open Subtitles | لقد حاولت, فال انها أعطته ثمن 6 أشهر مقدماً |
| Então talvez possa adiantar-me cem dólares. | Open Subtitles | فى هذه الحالة ، ربما أنك تدفع لى 100 دولاراً مقدماً |
| Estão lotados por para aí, dois meses mas eu consegui meter-nos lá de sábado a quinze dias. | Open Subtitles | فهم محجوزون لشهرين مقدماً ولكن تمكنت من الحجز بطريقة ساحرة لبعد اسبوعين من يوم السبت |
| Mas ouvo, Johnny, se esses dois tipos são pagos adiantadamente... Como sabes que eles vão cumprir com as suas tarefas? | Open Subtitles | إن كان هذان الرجلان سيقبضان مقدماً كيف تتأكد أنهما سيفعلا دورهما ؟ |
| Eu acho que isso pode ser alterado construindo, antecipadamente, vacinas combinadas. | TED | أعتقد أن الأمر يمكن أن يتغير ببناء عقاقير إندماجية مقدماً. |