ويكيبيديا

    "مقربتين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • próximas
        
    • chegadas
        
    • melhores
        
    • amigas
        
    • éramos
        
    éramos próximas, apesar de virmos de mundos muito diferentes. TED وكنا مقربتين بالرغم من اننا أتينا من عالمين مختلفين كثيراً.
    A Nora e eu passamos as próximas semanas a sair, ficamos amigos. Confidencio-lhe as nossas desavenças. Open Subtitles نخرج معاً ونصبح صديقتين مقربتين وائتمنها على أمورنا
    Quis dizer que elas são próximas, Open Subtitles حسناً، ما قصدتهم فقط، أنهما أصبحتا مقربتين
    SW: Fomos criadas para se sempre muito chegadas, e somos super chegadas. TED سيرينا: لقد ولدنا لكي نكون مقربتين جدًا. ونحن بالفعل مقربتين للغاية.
    Eu sei que nem sempre fomos chegadas, mas ele tem qualificações de sobra. Open Subtitles اعرف اننا لم نكن دائماً مقربتين لكنه اكثر من مؤهل
    Marshall, desculpa mesmo, mas partilhar este segredo, foi quando eu e a Robin nos tornamos melhores amigas. Open Subtitles مارشال، أنا متأسفة جداً ... لكن الاحتفاظ بذلك السر هو ماجلعني انا وروبن صديقتين مقربتين
    Não, é só porque vocês são muito próximas e são as duas muito atraentes e, pela minha experiência, essas coisas às vezes acontecem. Open Subtitles لا، فقط تبدون مقربتين جداً وكلتاكما جذابتين جداً وبحسب تجربتي، هذه الأمور قد تحدث حياناً
    Elas não eram próximas e há anos que mal falavam. Open Subtitles لم تكونا مقربتين وبالكاد تحادثتا منذ سنوات.
    Quando estávamos a crescer, a Laura e eu éramos tão próximas que dava medo. Open Subtitles عندما كنا صغيرتين، أنا و"لورا" كنا مقربتين للغاية، إلى حدٍ مخيف.
    Sei que eram próximas. Open Subtitles أعرف من أنكما كنتما مقربتين جداً
    Não somos próximas, por isso não tenho nada pessoal... Open Subtitles ... اذاً نحن لسنا ... لسنا مقربتين من بعض
    As nossas famílias são próximas desde 1947. Open Subtitles عائلتينا كانت مقربتين منذُ 1947.
    - Deixa-me adivinhar, eram próximas? Open Subtitles دعيني أخمن .. كنتما مقربتين جداً؟
    Tipo, tu e a Casey alguma vez foram assim tão chegadas? Fomos. Open Subtitles هل كنت انت و كايسي مقربتين للغاية ؟
    Muito chegadas desde crianças. Open Subtitles أجل , صديقتين مقربتين منذ كانتا صغيرتين
    Pensei que vocês ainda eram chegadas. Open Subtitles لقد أعتقدت أنكما مازلتما مقربتين
    Mas já antes éramos chegadas. Open Subtitles ولا يعني ذلك أننا لم نكن مقربتين سابقاً
    Pergunte a quem quiser. Somos chegadas. Open Subtitles اسأل من تريد ، وسيخبرك بأننا مقربتين
    As duas melhores amigas estão juntas desde a escola... Open Subtitles الصديقتان كانتا مقربتين من أيام الجامعة و كانتا تتشاركان بنفس الذوق و الرأي في أهم المواضيع
    Eles são as melhores amigas porque concordam e falam de tais coisas. Open Subtitles هن صديقتين مقربتين لأنهن يتفقن على أمور كهذه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد