| Há aqui um lugar vazio se quiseres sentar-te connosco, sabes? | Open Subtitles | هنالك مقعد فارغ هنا إذا رغبتي بالجلوس معنا, تعلمين |
| O manifesto indicava um lugar vazio, mas o voo ia lotado. | Open Subtitles | قائمه الركاب تقول ان هناك مقعد فارغ و لكننا لا نعتقد هذا |
| Bem, fique à vontade mas há um lugar vazio ao meu lado. | Open Subtitles | . حسناً , افعلى ما يُناسبك ولكن يوجد مقعد فارغ فى سيارتى . بجوارى تماماً |
| Mike, senta-te em qualquer lugar vago. | Open Subtitles | مايك ، لتجلس على اي مقعد فارغ |
| Olhei par uma cadeira vazia durante duas horas até finalmente aceitar que me deixaste pendurada. | Open Subtitles | أخذت أحدق في مقعد فارغ لساعتين حتى تقبّلت أخيراً حقيقة أنك تجاهلتني. |
| Fui a única no funeral sentada ao lado de um lugar vazio. | Open Subtitles | أنا كنت الوحيدة في الجنازة جالسة بجانب مقعد فارغ |
| - Não há um lugar vazio aqui no estádio hostil de Razorback. | Open Subtitles | - ليس هناك مقعد فارغ هنا في ملعب معادية أنواع الحيتان. |
| - Há um lugar vazio ali. | Open Subtitles | - هناك مقعد فارغ هناك |
| Olha, há um lugar vazio ao lado do Ethan. | Open Subtitles | أنظري، هناك مقعد فارغ بجانب (إيثان). |
| Ficou um lugar vago. | Open Subtitles | ثمة مقعد فارغ بجوارك. |
| Na verdade, os rapazes da Lily tinham acabado de saber que havia apenas mais um voo para Nova Iorque e com um só lugar vago. | Open Subtitles | مرحى في الحقيقة أن أولاد (ليلي) كإنوا قد علموا للتو أنه لاتوجدسوىطائرةواحدهذاهبه لنيويورك وبها مقعد فارغ واحد |
| Se a situação não mudar, vejo uma cadeira vazia onde Pequeno Tim uma vez se sentou. | Open Subtitles | سأرى مقعد فارغ حيث يجلس (تيني تيم) |