O teu marido recebia chamadas estranhas a meio da noite? | Open Subtitles | هل كان يتلقى مكالمات هاتفيه غريبه في منتصف الليل؟ |
Sem chamadas, sem internet. Eles ate lhe lêem o mail. | Open Subtitles | لا مكالمات هاتفيه , لا انترنت انه حتى يقرأون رسائلة |
Insistentemente. chamadas telefónicas, mensagens no Facebook, emails. | Open Subtitles | بقسوه, مكالمات هاتفيه رسائل في الفيسبوك, والرسائل و رسائل البريد الإلكتروني |
Apenas um par de telefonemas. Não foi nada. | Open Subtitles | لقد كانت مجرد مكالمات هاتفيه ليس بالامر الهام |
Sem telefonemas, e nem contato com ninguém. | Open Subtitles | لا تجروا مكالمات هاتفيه و لا تتواصلوا مع أحد |
Acabaram-se as chamadas, reuniões, discotecas, engates na casa de banho, e acabou-se o Twitter. | Open Subtitles | لا مكالمات هاتفيه لا لقاءات لا ملاهي ليلية لا مضاجعة للبنات في الحمامات ولا "تغريد" بعد اليوم |
Nada de chamadas para casa, nada de mensagens para o exterior. | Open Subtitles | لا مكالمات هاتفيه لا رسائل |
chamadas secretas... | Open Subtitles | مكالمات هاتفيه سرية |
Após alguns telefonemas, a Samantha aceitou a oferta do Sr. Atrevido para uma bebida amigável. | Open Subtitles | بعد بضع مكالمات هاتفيه للتعرف على بعض وافقت "سامانثا" على عرض السيد المغرور لتناول المشروب الودود |
Portanto, sem telefonemas e sem contato com o exterior, ok? | Open Subtitles | لذلك لا مكالمات هاتفيه أو تواصل بالخارج |