ويكيبيديا

    "مكاناً مناسباً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • lugar para
        
    • o melhor sítio
        
    • um lugar
        
    • um bom lugar
        
    • um sítio para
        
    • bom sítio para
        
    Talvez devas procurar um novo lugar para estares. Open Subtitles يا إلهي . ربما حان الوقت لتجد مكاناً مناسباً لتعيش فيه
    Já encontrou algum lugar para viver? Está bem. Open Subtitles لكن يجب عليك أن تجد مكاناً مناسباً للإقامة هل وجدت واحدا ً بعد ؟
    Não é um lugar para uma dama viajar sozinha, mesmo para uma que finge ser um homem. Open Subtitles ليس هذا مكاناً مناسباً لسيدة لتسير بمفردها حتي بالنسبة لمن تتقمص هيئة الرجل
    Quer dizer, um hospital psiquiátrico não é o melhor sítio para conhecer raparigas. Open Subtitles فالمصح النفسي لا يكون مكاناً مناسباً لإقامة علاقات
    -Este não é o melhor sítio para a contar. Open Subtitles ليس هذا مكاناً مناسباً لأحكيها لك
    Definitivamente não é um bom lugar para estar. Open Subtitles هذا بالتأكيد ليس مكاناً مناسباً للبقاء
    Não é exactamente um sítio para uma coelhinha fofa. Open Subtitles إنه ليس مكاناً مناسباً لأرنبة جميلة صغيرة.
    Por isso, este é um bom sítio para ver como os oceanos reagem ao aumento dos níveis de dióxido de carbono. Open Subtitles لذا يُعتبر هذا مكاناً مناسباً لنرى كيف تستجيب المحيطات لمستويات ثاني أكسيد الكربون المتزايدة
    Isto aqui não é lugar para meninas da vossa idade. Open Subtitles هذا ليس مكاناً مناسباً لفتيات في مثل عمرك
    Não é lugar para mulheres ou crianças, pois os homens que aqui trabalham, veteranos do conflito recente, imigrantes e negros livres, têm tendência a beber e a actividades não-cristãs quando não estão a balançar um martelo ou a colocar carris. Open Subtitles أنه ليس مكاناً مناسباً للنساء والأطفال أما الرجال الذين يعملون هنا فهم محاربين من الحرب الأهلية ومهاجرين
    Não é lugar para mulheres ou crianças, pois os homens que aqui trabalham, veteranos do conflito recente, imigrantes e negros livres, têm tendência a beber e a actividades não-cristãs quando não estão a balançar um martelo ou a colocar carris. Open Subtitles أنه ليس مكاناً مناسباً للنساء والأطفال أما الرجال الذين يعملون هنا فهم محاربين من الحرب الأهلية ومهاجرين
    Conheces algum bom lugar para aprendemos tango? Open Subtitles أتعرفين مكاناً مناسباً لتعلم لغة التانجو ؟
    Ela disse-lhe que este não era lugar para uma menina. Que era cruel. Open Subtitles أخبرته أنه ليس مكاناً مناسباً لفتاة صغيرة وأنه مكان وحشي
    A casa pode não ser o melhor sítio para ti. Open Subtitles البيت ليس مكاناً مناسباً لك
    A viúva podia abrir o seu coração e dar-me um lugar apropriado na sociedade. Open Subtitles و أن تعطي لآني مكاناً مناسباً في المجتمع قد تجدها الأرملة في قلبها أن تعطني مكاناً مناسباً في المجتمع
    Este não é um bom lugar para lutar. Open Subtitles هذا ليس مكاناً مناسباً لقتالهم - لا بد من وجود سبيل آخر -
    Não é mesmo um sítio para uma jovem. Open Subtitles ليست مكاناً مناسباً لفتاة صغيرة
    De qualquer maneira, uma lavagem industrial seria um bom sítio para esconder... um laboratório de metanfetaminas Open Subtitles على أية حال، مغسلة صناعيّة ستكون مكاناً مناسباً لإخفاء مختبر ميث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد