Talvez devas procurar um novo lugar para estares. | Open Subtitles | يا إلهي . ربما حان الوقت لتجد مكاناً مناسباً لتعيش فيه |
Já encontrou algum lugar para viver? Está bem. | Open Subtitles | لكن يجب عليك أن تجد مكاناً مناسباً للإقامة هل وجدت واحدا ً بعد ؟ |
Não é um lugar para uma dama viajar sozinha, mesmo para uma que finge ser um homem. | Open Subtitles | ليس هذا مكاناً مناسباً لسيدة لتسير بمفردها حتي بالنسبة لمن تتقمص هيئة الرجل |
Quer dizer, um hospital psiquiátrico não é o melhor sítio para conhecer raparigas. | Open Subtitles | فالمصح النفسي لا يكون مكاناً مناسباً لإقامة علاقات |
-Este não é o melhor sítio para a contar. | Open Subtitles | ليس هذا مكاناً مناسباً لأحكيها لك |
Definitivamente não é um bom lugar para estar. | Open Subtitles | هذا بالتأكيد ليس مكاناً مناسباً للبقاء |
Não é exactamente um sítio para uma coelhinha fofa. | Open Subtitles | إنه ليس مكاناً مناسباً لأرنبة جميلة صغيرة. |
Por isso, este é um bom sítio para ver como os oceanos reagem ao aumento dos níveis de dióxido de carbono. | Open Subtitles | لذا يُعتبر هذا مكاناً مناسباً لنرى كيف تستجيب المحيطات لمستويات ثاني أكسيد الكربون المتزايدة |
Isto aqui não é lugar para meninas da vossa idade. | Open Subtitles | هذا ليس مكاناً مناسباً لفتيات في مثل عمرك |
Não é lugar para mulheres ou crianças, pois os homens que aqui trabalham, veteranos do conflito recente, imigrantes e negros livres, têm tendência a beber e a actividades não-cristãs quando não estão a balançar um martelo ou a colocar carris. | Open Subtitles | أنه ليس مكاناً مناسباً للنساء والأطفال أما الرجال الذين يعملون هنا فهم محاربين من الحرب الأهلية ومهاجرين |
Não é lugar para mulheres ou crianças, pois os homens que aqui trabalham, veteranos do conflito recente, imigrantes e negros livres, têm tendência a beber e a actividades não-cristãs quando não estão a balançar um martelo ou a colocar carris. | Open Subtitles | أنه ليس مكاناً مناسباً للنساء والأطفال أما الرجال الذين يعملون هنا فهم محاربين من الحرب الأهلية ومهاجرين |
Conheces algum bom lugar para aprendemos tango? | Open Subtitles | أتعرفين مكاناً مناسباً لتعلم لغة التانجو ؟ |
Ela disse-lhe que este não era lugar para uma menina. Que era cruel. | Open Subtitles | أخبرته أنه ليس مكاناً مناسباً لفتاة صغيرة وأنه مكان وحشي |
A casa pode não ser o melhor sítio para ti. | Open Subtitles | البيت ليس مكاناً مناسباً لك |
A viúva podia abrir o seu coração e dar-me um lugar apropriado na sociedade. | Open Subtitles | و أن تعطي لآني مكاناً مناسباً في المجتمع قد تجدها الأرملة في قلبها أن تعطني مكاناً مناسباً في المجتمع |
Este não é um bom lugar para lutar. | Open Subtitles | هذا ليس مكاناً مناسباً لقتالهم - لا بد من وجود سبيل آخر - |
Não é mesmo um sítio para uma jovem. | Open Subtitles | ليست مكاناً مناسباً لفتاة صغيرة |
De qualquer maneira, uma lavagem industrial seria um bom sítio para esconder... um laboratório de metanfetaminas | Open Subtitles | على أية حال، مغسلة صناعيّة ستكون مكاناً مناسباً لإخفاء مختبر ميث. |