ويكيبيديا

    "مكانتها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • seu lugar
        
    • sua posição
        
    • prestígio
        
    Apesar de ter proporcionado a morte de mais de 60 milhões de pessoas, o seu lugar em qualquer Galeria da Fama da sétima arte está assegurado. Open Subtitles مما أسفر عن مقتل أكثر من 60 مليون شخص، فأصبحت مكانتها محفوظة فى مجال العمل السينمائي.
    Mas há espaço em Laire para todas as crenças. Até as modalidades pré-bárbaras têm o seu lugar. Open Subtitles حتى الأساليب البربرية الوحشية لديها مكانتها
    Já viram que comovente? Esse verme não tinha noção do seu lugar na cadeia alimentar, e estava sempre a chatear. Só teve o que merecia. Open Subtitles هذا ما يحدث للحشرات التي لا تعرف مكانتها وتحاول إزعاج الآخرين
    E em 2009, surgiu uma mudança em Washington, com a promessa de colocar a ciência na sua posição de direito. TED وفي سنة 2009 أيضا ، جاء التغيير إلى واشنطن ، مع الوعد بجعل العلوم في مكانتها المناسبة.
    E agora vou, aqui, no palco, tentar predizer quando isso irá acontecer, quando irá a Ásia reconquistar a sua posição dominante como líder do mundo, como foi durante milhares de anos. TED و سوف أفعل الأن هنا، على خشبة المسرح، أحاول أن أتنبأ متى سيحدث ذلك، أن تستعيد آسيا مكانتها المهيمنة كجزء رائد في العالم. كما كانت، قبل آلاف السنين.
    É o meu juramento defender a honra e o prestígio em tudo que o que sou e que faço. Open Subtitles إنه عهدي لأحترم مكانتها " " و هيبتها " في كل ما أنا عليه و ما أقوم به "
    Jurei defender a honra e o prestígio... de tudo o que eu faço. Open Subtitles إنه عهدي لأحترم مكانتها " " و هيبتها " في كل ما أنا عليه و ما أقوم به "
    As mulheres vão finalmente ter o seu lugar. Open Subtitles المرأة لن تحرم بعد الآن من مكانتها التي تستحقها
    Mas naquela mesma clínica, conheci a Theresa, uma rapariga tímida que não me conseguia olhar nos olhos não porque não conseguisse ver, mas porque o crescimento do tecido dos olhos, chamado pterígio levara-a a perder a confiança e, com isso, o seu lugar na comunidade. TED ولكن في العيادة نفسها، التقيت بتيريزا، امرأة خجولة لم تحدق في عيني، ليس لأنها لا تبصر، لكن النمو الزائد في بياض عينيها، والذي يدعى الظُفْرَة أعني أنها فقدت ثقتها، و معه مكانتها في مجتمعها.
    E agora o Egipto tomou seu lugar como a maior de todas as nações do mundo. Open Subtitles والآن مصر تأخد مكانتها كأعظم الآمم فى العالم .
    Vejo uma nova nação, pronta para ocupar o seu lugar no mundo. Open Subtitles أرى أمةً جديدة لها مكانتها في العالم
    A HYDRA merece o seu lugar no cinzeiro, portanto, a tua morte não me incomodaria. Open Subtitles ( هايدرا ) تستحق مكانتها علي الرماد لذا لن يزعجني موتك .
    A partida de Izzy é mais um problema para os Steel Dragon enquanto a banda tenta manter a sua posição... Open Subtitles رحيل ايزي سبب مزيد من المتاعب لفرقة ستيل دراكون كما تحاول الفرقة الحفاظ على مكانتها
    Qualquer contato entre nós pode prejudicar a sua posição perante o tribunal. Open Subtitles أي تواصل فيما بيننا قد يؤثّر على مكانتها بالمحكمة
    Ela deve ser tratada com todo o respeito que a sua posição merece e deve ser-lhe dado tempo para organizar a sua defesa que estou certo que irá ilibá-la. Open Subtitles يجب أن يتم معاملتها بكامل الأحترام فهذا ماتفرضه مكانتها يجب أن تمنح الوقت لتبني دفاعاً
    E uma nova aliança dar-lhe-ia prestígio internacional. Open Subtitles سيزيد من مكانتها الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد