Arrisco a minha posição na Harper's Bazaar e na Vogue, e por causa duma moça que não vem. | Open Subtitles | أنا أُعرّض مكانتي للخطر مع متجر هاربر و مجلّة فوغ، من أجل فتاة لم تظهر بعد. |
Tenho muito inimigos. Não se chega à minha posição sem acumular alguns. | Open Subtitles | لديّ أعداء مثل رجل لا يمكنه بلوغ مكانتي دون حشد للنفوذ |
Eu achava que a abertura e a vulnerabilidade iriam diminuir a minha posição na minha equipa. | TED | اعتقدت بأن ذاك الانفتاح والهشاشة ستقلل من مكانتي في فريقي. |
Penso que está a subestimar os deveres e responsabilidades da minha posição enquanto director adjunto. | Open Subtitles | آنسة سكالي,أعتقد بأنك قد قللتي من شأن واجبات و مسؤليات مكانتي. كمساعد مدير. |
Ganhei o meu lugar nos Mosqueteiros apenas por mérito? | Open Subtitles | هل إستحقيتُ مكانتي في الفرسان عن جدارة فقط؟ |
Achas que não vejo a inveja que têm de mim, pela minha importância, o meu cargo. | Open Subtitles | أتعتقد أنّني لا أعرف الاستياء في هذا المستشفى نحوي بسبب مكانتي وموقفي. |
Acho que a boa mulher pensou que eu esqueci a minha posição. | Open Subtitles | أعتقد بأن المرأة الطيبة ظنت بأني قد نسيت مكانتي. |
Um homem da minha posição é tudo que tem para continuar. | Open Subtitles | إن رجلاً في مكانتي كل ما عليه هو الاستمرار |
Não alcancei a minha posição sem a capacidade de avaliar imediatamente os talentos de alguém. | Open Subtitles | لم أصل إلى مكانتي هذه دون أن أتمتع بالقدرة على تقييم مواهب أحد ما على الفور. |
Para aumentar a minha posição social e ser o pretendente adequado? | Open Subtitles | ولماذا؟ لترفع مكانتي الاجتماعية حتى أكون ملائماً لها |
Estaria a rebaixar-me. A diminuir a minha posição. | Open Subtitles | لو تزوجت من هو اقل مني منزله,سأقلل من مكانتي. |
Este lugar no conselho marca uma posição. | Open Subtitles | مقعدي في مجلس الإدارة يعطيني مكانتي الخاصة |
Essas coisas só fazem o meu jornal parecer frívolo e diminui a minha posição de editora. | Open Subtitles | تلك الأشياء تجعل صحيفتي تبدو تافهة وتضعف مكانتي كمحررة |
Espero que isto não subestime a minha posição... como autoridade, mas... tenho medo, medo da altura. | Open Subtitles | ...... أتمنى ألا يضعف هذا من مكانتي, ولكن أنا أخاف قليلا من المرتفعات |
Se ainda não te deste conta a minha posição permite-me ouvir coisas. | Open Subtitles | إذا لاحظت من مكانتي لمعرفة بعض الأشياء |
Porquê, porque reafirmarei a minha posição como Director Executivo? | Open Subtitles | لماذا، لأني سأدعم مكانتي كمدير تنفيذي؟ |
Quero a minha antiga posição de volta. | Open Subtitles | أريد استعادة مكانتي. |
Agora sei qual é a minha posição. | Open Subtitles | الأن، أعرف مكانتي |
Entendo a tua posição. Precisas de entender a minha! | Open Subtitles | أتفهم مكانتك ويجب أن تفهم مكانتي! |
Isto será uma grande oportunidade para solidificar o meu lugar na comunidade. | Open Subtitles | ستكون فرصة عظيمة لي حتى أثبت مكانتي لدى أهل البلدة |
E vou ganhar de volta o meu lugar, por direito, no céu. | Open Subtitles | وبطرق أخرى سأستعيد مكانتي الشرعية في الجنّة |
Peço que considere sua resposta com base no respeito que meu cargo e minha função merecem, não no que minha idade e gênero podem sugerir. | Open Subtitles | سأطلب منك أن تفكر في ردك على ضوء الاحترام الذي تتطلّبه مكانتي ومنصبي لا الذي قد يوحي به سني وجنسي. |