| Isso significa que todos os átomos estão em dois lugares diferentes ao mesmo tempo, o que significa que o pedaço de metal, todo ele, está em dois lugares diferentes. | TED | وهذا يعني ان كل ذرة موجودة في مكانين مختلفين في وقت واحد وهذا يعني ان الجسيم المعدني موجود في مكانين في وقت واحد |
| Andavam a esconder a mesma medicação em dois lugares diferentes, no mesmo quarto. | TED | لقد كانوا يخبئون الدواء نفسه في مكانين مختلفين في غرفة النوم نفسها. |
| Mas, fora isso, não percebia a relevância de os meus pais serem de dois sítios diferentes. | TED | ولكن خلاف ذلك، لم أميز فعلاً لماذا يهم عتدما يكون والديّ من مكانين مختلفين. |
| Uma ponte Einstein-Rosen é uma ligação teórica entre dois pontos diferentes - de espaço-tempo. | Open Subtitles | هي صلة نظرية بين مكانين مختلفين .. من الفضاء |
| O mesmo electrão, em sítios diferentes, à mesma altura. | Open Subtitles | الكترون وحيد في مكانين مختلفين في نفس الوقت |
| Mas, ouve, estamos em lugares diferentes nas nossas vidas ou, pelo menos, nas nossas carreiras. | Open Subtitles | لكن انظري نحن في مكانين مختلفين في حياتنا او على الاقل في عملنا |
| Ele vivia duas vidas. - Em dois lugares diferentes. | Open Subtitles | لقد عاش حياتين، في مكانين مختلفين |
| Estamos em lugares diferentes. | Open Subtitles | نحن في مكانين مختلفين و (تراي) راض بم لدينا |
| Nunca trouxe três pessoas de dois lugares diferentes, pra uma única plataforma antes! | Open Subtitles | لم أنقل بالشعاع قبلا، ثلاثة أشخاص من مكانين مختلفين إلى منصة واحدة -جيم) ) |
| Estamos em lugares diferentes agora. | Open Subtitles | نحن في مكانين مختلفين الآن. |
| Estamos em lugares diferentes. | Open Subtitles | نحن في مكانين مختلفين للغاية. |
| Só que a única forma de o Zach ter assassinado a Emily era estando em dois sítios ao mesmo tempo. | Open Subtitles | لكن الطريقة الوحيدة التي يمكن أن يكون زاك قد قتل إيميلي فقط إن كان في مكانين مختلفين في نفس الوقت |
| Então, acha que se eu estiver em dois sítios diferentes um deles vai desaparecer. | Open Subtitles | اذا اذا كنت تعتقدي انى موجود فى مكانين مختلفين فإن أحدهما سينهار؟ |
| E tinha de estar em dois sítios ao mesmo tempo. | Open Subtitles | و هل يمكننى أن أكون فى مكانين مختلفين بنفس الوقت ..... |
| Bem, não... pode estar em dois lugares ao mesmo tempo. | Open Subtitles | حسنا ، أنت لا يمكن أن توجد فى مكانين مختلفين فى نفس الوقت |
| A vítima foi morta por traumatismo torácico, mas as costelas estão partidas em dois lugares, não só um. | Open Subtitles | و لكن الأضلاع مكسورة في مكانين مختلفين و ليس مكان واحد من المحتمل أن السبب هو هشاشة العظم و التي سببها مرضه |
| Vamos mudar de planos, e entrar por dois pontos diferentes da fronteira. | Open Subtitles | هل ستبدل الطائرات؟ و سنعبر الحدود من مكانين مختلفين |
| Estamos em pontos diferentes de vida, Charlie. | Open Subtitles | (انظر, نحن في مكانين مختلفين من حياتينا يا (تشارلي |