Albin, podes recolhera estaca de madeira, depressa, e pô-la no seu lugar? | Open Subtitles | ألبين، يُمْكِنُ أَنْك بسرعة يَجْمعُ... الحصة الخشبية ويُرجعُه إلى مكانِه الشرعيِ؟ |
Ele precisa de alguém que vá em seu lugar. | Open Subtitles | لذا يَحتاجُ شخص ما للدُخُول مكانِه. |
Tudo está no seu lugar. | Open Subtitles | كُلّ شيء ضمن مكانِه |
Pode deixá-las aqui, se quiser, mas talvez fosse melhor levá-las para casa dele. | Open Subtitles | الموافقة. أنت أكثر مِنْ مرحباً لتَرْكهم هنا، لَكنَّك قَدْ تَفْعلُ أحسن أَخْذهم إلى مكانِه. |
- Em casa dele, em Tânger. | Open Subtitles | -في مكانِه في طنجة . |
Tudo está no seu lugar. | Open Subtitles | كُلّ شيء ضمن مكانِه |
Tudo está no seu lugar. | Open Subtitles | كُلّ شيء ضمن مكانِه |
Tudo está no seu lugar. | Open Subtitles | كُلّ شيء ضمن مكانِه |
Levem-me no seu lugar. | Open Subtitles | خُذْني مكانِه |