E terei que escolher outro alvo, pois já tens uma caverna no lugar do teu cérebro. | Open Subtitles | وسأحاول أن أختار هدف آخر هناك بالفعل فراغ في مكان من دماغك |
Com este dinheiro, ele pode alugar um avião, ou comprar... uma passagem para virtualmente qualquer lugar do mundo! | Open Subtitles | بذلك القدر من المال بامكانه ان يستأجر طائرة او ان يشتري تذكرة الى اي مكان من العالم افتراضيا |
Isto é divertido. Há muito tempo que não ia a um lugar assim. | Open Subtitles | هذا ممتع انا لم اذهب الى مكان من قبل منذ زمن طويل |
É, eu estou a ver como esta escola seria um lugar muito difícil de onde ficar longe. | Open Subtitles | نعم , استطيع ان ارى كيف ان هذه المدرسة تكون مكان من الصعب البقاء بعيدا عنه |
Ela podia ter apanhado um vôo para qualquer lugar de lá. | Open Subtitles | من الممكن أنها لحقت بالرحلة من أيَّّ مكان من هناك |
Ele canta em qualquer lugar de 6 a 30 minutos e então começa novamente. | Open Subtitles | سيغني في أيّ مكان من ست إلى 30 دقيقة، وبعدها سيبدأ مجددًا. |
Cresci em Nova Iorque, que alberga o maior número de imigrantes de qualquer outro local nos EUA. | TED | لقد ترعرعت في مدينة نيويورك وهي موطن لأضخم عدد من المهاجرين في أي مكان من الولايات المتحدة. |
Sons estranhos por todo o lado. Que poderia ser? | Open Subtitles | الاصوات الغريبة فى كل مكان من حولى ماذا يكون ذلك ؟ |
Mas ainda pode haver um lugar para ti... dado que teu pai estava tão ansioso para garantir a sua própria nobreza, concordando em comerciar a tua castidade com a Áustria. | Open Subtitles | ولكن ربما ما زال هناك مكان من اجلك وبالنظر الي ان والدك كان شدد الحرص علي تأمين نبالته وافق علي مقايضتك للنمسا |
Isso, se houver um aumento se radiação cósmica... em qualquer lugar do planeta você saberá. | Open Subtitles | هكذا , إذا كان هنالك أي زيادة في الإشعاع الكوني في أي مكان من الكوكب سنعرف بأمره |
Se tivéssemos continuado, estaríamos em qualquer lugar do mundo, neste momento. | Open Subtitles | لو كنّا أكملنا المضيّ، لكنّا في أيّ مكان من العالم بحلول الآن |
Se tivéssemos continuado, estaríamos em qualquer lugar do mundo, neste momento. | Open Subtitles | لو كنّا أكملنا المضيّ، لكنّا في أيّ مكان من العالم بحلول الآن. |
Vim no lugar do Bob Berris. | Open Subtitles | لقد جئت في مكان من بوب Berris. |
Eles têm 8 anos, então geralmente só os ajudo a levar a bola para um lugar próximo ao cesto. | Open Subtitles | حسناً, إنهم ثمانية لاعبون, لذا غالباً أنا فقط أساعدهم ليجلبوا الكرة إلى أقرب مكان من السلة |
É um lugar incrivelmente dinâmico para se estar. | Open Subtitles | انه مكان من الممكن ان يكون ديناميكياً بشكل لا يصدق |
Vamos guardar um lugar para ti na Five-0. | Open Subtitles | أتصل بي سنحجز مكان من أجلك في فريق الشرطة |
Sim - sim, isso varia em qualquer lugar de dois a oito caras por semana. | Open Subtitles | اجل انها تتغير في اي مكان من 2 ل8 رجال في الاسبوع |
É o pior lugar de sempre. | Open Subtitles | هو مثل أسوأ مكان من أي وقت مضى. |
Nova Iorque é o melhor lugar de todas as 13 colónias. | Open Subtitles | ؛(نيويورك) هي افضل مكان من بين 13 مستعمرة |
Queria mostrar-vos momentos históricos da minha viagem, que provavelmente nunca poderiam ver em qualquer outro local do mundo. | TED | أريد أن أعرض لكم بعض الحظات التاريخية في رحلتي ، التي ربما لم تحصلوا على فرصة لأن تتطلعوا عليها في أي زمان أو مكان من قبل. |
Tenho andado à sua procura por todo o lado. | Open Subtitles | أنا أنظر لك في كل مكان. من بحقّ الجحيم أنت؟ |
- É um bom lugar para me interrogares. - Não interroguei. | Open Subtitles | هذه أفضل مكان من غيره لاستجوابي عن زوجي السابق |