Acreditava que era um precedente perigoso para uma censura maior e lembrou-se da destruição da Biblioteca de Alexandria e da queima de livros dos regimes fascistas. | TED | واعتقد أنه قد حذّر من خطرٍ مسبقٍ لمزيد من الرقابة، فقد ذكّره ذاك بتدمير مكتبة الاسكندرية وحرق الأنظمة الفاشية للكتب. |
Aqui é no dia da inauguração da Biblioteca de Alexandria, da nova Biblioteca de Alexandria, no Egito. | TED | و هذا هو يوم الافتتاح في مكتبة الاسكندرية المكتبة الجديدة للاسكندرية في مصر |
Se há uma coisa que queremos aprender com a Biblioteca de Alexandria versão um, que é mais bem conhecida por ter sido queimada, é não mantermos só uma cópia. | TED | اذا كان هناك ما نريد تعلمه من مكتبة الاسكندرية الاولى و التي عرفت بحريقها فهو: لا تحتفظ بنسخة واحدة فقط |
Esta é a imagem do arquivo da Internet na Biblioteca de Alexandria | TED | و هذه صورة لأرشيف الانترنت في مكتبة الاسكندرية |
Até aos corredores da grande Biblioteca de Alexandria, no Este. | Open Subtitles | عبر قاعات مكتبة الاسكندرية العظيمة في الشرق |
Não é fácil ultrapassar os gregos. Mas com o espírito empreendedor dos egipcíos, eles construíram a Biblioteca de Alexandria, a ideia de copiar todos os livros de todas as pessoas do mundo. | TED | ليس من السهل التفوق على اليونانيين. ولكنهم استطاعوا بناء مكتبة الاسكندرية بمجهود المصريين فكرة نسخ كل كتاب من جميع الناس في العالم |
Fizemos outra cópia de tudo isto e devolvemo-la à Biblioteca de Alexandria. | TED | لذلك بدأنا-- قمنا بعمل نسخة من كل ذلك و حقيقة قمنا بوضعها في مكتبة الاسكندرية |