Gostaria de a ver no meu escritório por volta das 14:00. | Open Subtitles | اتسائل ان كان يُمْكِنُ أَنْ تُقابلَني في مكتبِي حول 2: 00 بعد ظهر اليوم |
Ouça, outro maluco acabou de entrar no meu escritório. | Open Subtitles | إستمعْ، أنا كَانَ عِنْدي مجنون آخرُ يتجوّلْ في مكتبِي. |
Estávamos lá em cima no meu escritório, eu e a minha mulher, e ouvimos um barulho. | Open Subtitles | نعم. كُنّا في الطابق العلوي في مكتبِي انا و زوجتى وسَمعنَا ضوضاء |
Tragam-no ao meu gabinete às três da tarde. | Open Subtitles | عِنْدَهُ يَجيءُ إلى مكتبِي في السّاعة الثّالثة. |
Se vier ao meu gabinete, trago-lhe a urna. | Open Subtitles | لو تَجيءُ إلى مكتبِي المريحِ، سَنَجْلبُ لك الجرّةَ. |
Diz ao Sargento Ted que adoraria que ele viesse ter à minha sala oval. | Open Subtitles | موافقة،حَسناً، عليك أن تخبر العريفَ تيد أنني أحبه كثيرا لحَفْري في مكتبِي البيضاويِ. |
Está lá em cima no meu escritório por causa de uma deposição de extradição. | Open Subtitles | هي في الطابق العلوي في مكتبِي من أجل قضية الطلاق. |
Irmão Vincent, vejo-as no meu escritório. | Open Subtitles | الأخ فنسينت، أنا سَأَنْظرُ إليهم في مكتبِي. |
Passou pelo meu escritório, de manhã, e deixou-mo aqui. | Open Subtitles | تَوقّفَ عند مكتبِي هذا الصباحِ وسلّمَه هنا. |
Richard veio a meu escritório para me pedir que não estrague o de Karasz. | Open Subtitles | ريتشارد كَانَ في مكتبِي يطلب بأَنْ لا اعقد صفقةَ كارسيز. |
Agora, quando terminar de travar esses IDCs, faça com que o Dr. Lee vá ao meu escritório. | Open Subtitles | الآن، متى أنتهيت من إيقاف الشيفرات أحْضرُ تقرير الدكتورُ لي إلى مكتبِي |
- Sophia... Leve-a para o meu escritório e darei uns toques nela. | Open Subtitles | صوفيا، يَجْلبُها إلى مكتبِي وأنا سَأُناقشُ بَعْض الإحساسِ إليها. |
Não espero que coisas que eu diga pro meu assistente... na privacidade do meu escritório acabe em fofoca de corredor. | Open Subtitles | أنا لا أَتوقّعُ الأشياءَ بأنّني أُخبرُ مُساعدَي في سريةِ مكتبِي للإِنتِهاء في بركةِ ثرثرةِ المكتبَ. |
Não vou ter você no meu escritório citando frases de pára-choque. | Open Subtitles | أنا لن أَ ْقبَ قبل أنت شَحْن في مكتبِي الذي يَقتبسُ لاصقاتَ مصدةِ. |
Não quero tornar isto numa coisa minha, mas preciso de saber que o meu escritório não é responsável. | Open Subtitles | أَعْني، أنا لا أُريدُ أَنْ أَجْعلَ هذا عنيّ، لَكنِّي أَحتاجُ لمعْرِفة مكتبِي لَيسَ مسؤولَ. |
- Pode falar do telefone do meu gabinete. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَستعملَ الهاتفَ في مكتبِي. |
Vamos para o meu gabinete. | Open Subtitles | ـ سعيدة لمقابلتُك ـ دعونا نخطو إلى مكتبِي |
Christian, essa remoção de tatuagem é no meu gabinete. | Open Subtitles | كريستين، تلك إزالةِ الوشمِ تَستشيرُ في مكتبِي. |
Ela foi ao meu gabinete para uma pequena cirurgia antes de partir. | Open Subtitles | جاءتْ إلى مكتبِي ل إجراء صغير قَبْلَ أَنْ تَركتْ. |
Querida, talvez seja melhor esperares no meu gabinete, porque as consultas normalmente são um assunto privado. | Open Subtitles | الحبيب، لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ إنتظارَ في مكتبِي. زائداً إستشارات عادة قضية خاصّة. |
Se têm um momento, gostaria de falar-vos na minha sala às 4:00. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَتكلّمَ معك. في مكتبِي في 16 h. |