As mesmas palavras escritas agora e 200.000 anos no futuro. | Open Subtitles | نفس الكلمات مكتوبةٌ هنا، وبعد مائتي عامٍ في المستقبل |
As palavras que ouviu estão escritas naquela página. | Open Subtitles | انظر، كل الكلمات التي سمعتها مكتوبةٌ في تلك الورقة. |
Cartas escritas à mão, arsénico, o suspeito pode ser uma mulher. | Open Subtitles | رسائلٌ مكتوبةٌ بخط اليد وتسممٌ بمادة الزرنيخ من الممكنِ بأنَّنا نتعاملُ مع أنثىً مجهولة |
Essa visão era a seguinte: como todas as funções e características de todas as entidades biológicas, vírus e células vivas incluídas, são escritas no código do ADN, se conseguirmos ler e escrever esse código de ADN, então o mesmo poderia ser reproduzido num local distante. | TED | تلك الرؤية كانت لأن الوظائف والخواص لكل الكائنات البيولوجية والتي تتضمن الفيروسات والخلايا الحية، مكتوبةٌ في شيفرة الحمض النووي، إن إستطاع أحدهم أن يقرأ ويكتب شيفرة الحمض النووي تلك، فبإمكانه أن يعيد إنشائه في مكان آخر. |
As nossas famílias estão escritas nas estrelas. | Open Subtitles | ...عائلاتنا مكتوبةٌ في النجوم |