No fim de contas, como pôde Deus não fazer nada enquanto aquele homem invadiu a tua casa e esquartejou a tua família na cama? | Open Subtitles | فبعد كل شيء , كيف للسماء أن تقف مكتوفة الأيدي حين قام ذلك الرجل باقتحام منزلك و نحر عائلتكَ و هي نائمة بفراشها ؟ |
Ela não aguentava a culpa de como ela... ficou quieta, sem fazer nada, sem dizer a ninguém. | Open Subtitles | لم تتحمل ذنب كونها كانت مكتوفة الأيدي ولم تفعل شيئًا ولم تخبر أحدًا |
Prefiro exagerar a não fazer nada. | Open Subtitles | أحاول جاهدتاً وجاهدتاً على أن أقف مكتوفة الأيدي |
Não me posso sentar e não fazer nada. | Open Subtitles | -لا أستطع البقاء بالداخل مكتوفة الأيدي |
Eu não vou ficar sentada a ver passar sem fazer nada. | Open Subtitles | أنا لن أجلس مكتوفة الأيدي |
E não vou ficar aqui sentada sem fazer nada. | Open Subtitles | ولن أجلس هنا مكتوفة الأيدي |
Não vieste aqui para não fazer nada. | Open Subtitles | -لم تأتي هنا لتقفي مكتوفة الأيدي . |