Essa é a rádio nacional mexicana. | Open Subtitles | هل تعجبك؟ انها اغنيه مكسيكيه تقليديه |
Sim, bem, uma mexicana muito bonita esteve aqui, agora mesmo. | Open Subtitles | نعم , حسنا كانت هنا فتاة مكسيكيه جميله |
Tudo o que precisa para se passar por cidadã mexicana. | Open Subtitles | كل شيء تحتاجينه للعبور كمواطنه مكسيكيه |
Passei três anos naquele esgoto mexicano até chegar ao Papi Greco. | Open Subtitles | حسناً؟ أمضيت 3 أعوام من حياتي أزحف في أوحال مكسيكيه |
- Não é assim que eu vejo. Estão em território mexicano. | Open Subtitles | لا أرى الأمر كذلك فإنهم على أرض "مكسيكيه" |
Tem uma lenda mexicana antiga... que Papai Noel ficou tão ocupado procurando crianças boas que teve que contratar alguém ...pra tomar conta das crianças más. | Open Subtitles | هنالك قصه مكسيكيه قديمه... تقول ان "سانتا" انشغل جداً في البحث عن اطفال طيبين لمساعدته في البحث عن الاشرار |
Não, a minha mãe é... mexicana. | Open Subtitles | لا , امي مكسيكيه الاصل |
Então, tu és mexicana, também? | Open Subtitles | اذا، أنت مكسيكيه أيضا؟ |
São todos uma família mexicana. | Open Subtitles | إنهم أسره مكسيكيه كبيره |
Ela nem é mexicana. | Open Subtitles | رغم أنها ليست مكسيكيه |
É uma saudação mexicana. | Open Subtitles | إنها تحية مكسيكيه |
Passei 14 anos a desmantelar um cartel mexicano. | Open Subtitles | قضيت 14 سنه اطارد عصابة مخدرات مكسيكيه |
Podemos ir ao restaurante mexicano de que o Remo fala. | Open Subtitles | نعم, اعتقد بأننا سوف نذهب الى منطقة مكسيكيه ريمودائماما يتحدثعن... . |
O cartel mexicano. | Open Subtitles | عصابةٌ مكسيكيه |