ويكيبيديا

    "مكلفا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cara
        
    • caro
        
    • dispendioso
        
    O problema desta cura era que era muito cara, e muito complicada de usar. TED وكانت المشكلة مع هذا العلاج أنه كان مكلفا للغاية ، وكان غاية في التعقيد وصعب الاستخدام
    Parece-me que isto não pode ser uma solução muito cara e tem de funcionar melhor do que aquilo que já temos. TED ويبدو لي أن هذا الحل ليس مكلفا للغاية وأنه سيعمل بشكل أفضل مما لدينا بالفعل.
    A ideia é que o custo de escrever um plano ou mapear qualquer coisa está a ficar tão caro e não é muito rigoroso nem útil. TED بالنسبة لهذه، تقوم فكرة على أن تكلفة كتابة خطة أو رسم خرائط أصبح شيئا مكلفا جدا و ليس دقيقا أو مفيدا
    Como fica caro, farto-me de viajar e aproveito-me de tipos como você para pagar as refeições. Open Subtitles اصبح الامر مكلفا لذا انا اسافر كثيرا واستغل اشخاص امثالك
    Era muito dispendioso, muito complicado. Open Subtitles اكساهاشي، تكساس . لقد كان مكلفا جدا، ومعقدا جدا
    Então, o que estão eles a criar é muito dispendioso, não? Open Subtitles ما كانوا يصنعونه كان مكلفا
    Por acaso está entre o sexto e o décimo piso do edifício, mas isso não é necessariamente uma solução cara. TED هو فقط ما يحدث عندما تكون فى السادسة من العمر بالطابق العاشر من المبنى لكن هذا لا يعنى بالضرورة ان يكون نهجا مكلفا
    Sabes que mais, agora que penso nisso, a flauta é mais cara. Open Subtitles تَعْرفين ماذا، الآن أعتقد، إنّ الناي سيكون مكلفا.
    Essa missão era cara e em última análise ela ruiu... Open Subtitles ذلك المسعى كان مكلفا وفي نهاية المطاف سقوطه ...
    A semana que o Stu perdeu em Attu saiu cara. Open Subtitles الأسبوع الذي فات (ستو) في (آتوو) كان مكلفا..
    Ainda é caro para ser produzido em massa. Open Subtitles ما زال مكلفا لكي يتم انتاجه على نطاق واسع
    Quando as despesas médicas começaram a acumular e o tratamento era muito caro, ela ligou-me. Open Subtitles عندما بدأت فواتيرها الطبية تتراكم وأصبح العلاج مكلفا للغاية، أتصلت بي
    Nesta era, podes perguntar a um tipo como eu e ele vai dizer-te que encontrar o amor, se tornou caro e difícil. Open Subtitles اسأل شباب اليوم يا أخي كم أصبح الحفاظ على الحب مكلفا جدا
    Escrever um nome de carro nele, e De repente torna-se caro. Open Subtitles إرسال اسم السيارة على ذلك، وفجأة يصبح مكلفا.
    Ia sair-me caro, mas não muito mais caro do que o serralheiro fora de horas. Achei que, dadas as circunstâncias, seria ela por ela. TED سيكون الأمر مكلفا ولكن ربما سيكون أقل مما سيطلبه صانع الأقفال فى منتصف الليل لذلك أعتقد في ظل هذه الظروف، أنني كنت سأقوم بذلك
    É capaz de ser dispendioso. Open Subtitles قد يكون مكلفا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد