Eu diria que é um diamante muito grande e muito caro. | Open Subtitles | أود أن أقول أنه هو كبير جدا، مكلفة للغاية الماس. |
muito caro, trocaram-nos por dinheiro, depois, cortaram árvores novamente. | TED | ولكنها مكلفة للغاية مما هدر ميزانية العون و من ثم عادوا لقطع الأشجار مرة أخرى. |
É muito caro, mas é super bonito. | Open Subtitles | أنها مكلفة للغاية ولكن السوبر لطيف. في 1106 |
Kathy, na semana passada a senhora fez uma apólice de seguro muito cara para o seu marido. | Open Subtitles | (كاثي) في الأسبوع الماضي وقعت على بوليصة تأمين على الحياة مكلفة للغاية نيابة عن زوجك |
A operação era muito cara, não era viável. | Open Subtitles | الجراحة كانت مكلفة للغاية غير عملية، |
Sabes que és responsável por esse equipamento caríssimo, Dr. Hodgins. | Open Subtitles | أنت تعرف أنت مسؤول لهذه القطعة مكلفة للغاية المعدات، الدكتور هودجينز. أنا أعلم. |
A sua companhia vendeu um produto defeituoso, em vez de arranjar o problema, porque era demasiado caro. | Open Subtitles | شركتك باعت المنتجات المعيبة بدلاً من حل المشكلة لأنها كانت مكلفة للغاية |
O vestido dela, marca sofisticada, muito caro. | Open Subtitles | تسمية مصمم، مكلفة للغاية. وهي طالبة بدوام جزئي. |
Nem penses eles cobram muito caro. | Open Subtitles | ياله من قرف, أنها أصبحت مكلفة للغاية. |
São como um lar de adopção muito caro. | Open Subtitles | أنت مثل مكلفة للغاية الحضانة. |
O procedimento é muito caro. | Open Subtitles | الإجراءات مكلفة للغاية |
Não é muito caro... | Open Subtitles | ...و غير مكلفة للغاية |
A cerâmica é muito cara. | Open Subtitles | الخزف مكلفة للغاية. |
A tua mulher é uma designer muito cara. | Open Subtitles | زوجتك هو مصمم مكلفة للغاية . |
Ainda bem que não pedi, teria sido um casamento caríssimo. | Open Subtitles | حسنا، بل هو شيء جيد وأنا لم أفعل ذلك... ... لأنه يبدو وكأنه كان يمكن أن يكون حفل زفاف مكلفة للغاية. |
Eu também, mas já te disse, aquele a norte é demasiado caro. | Open Subtitles | ،أنا أيضاً، ولكن كما أخبرتك .المعيشة في شمال "نيويورك" مكلفة للغاية |