Claro, que não tenho ferro de soldar, nem rebites, cabos condutores, e parece que tenho de continuar a mentir... às pessoas que me perguntam o que estou mesmo a fazer! | Open Subtitles | بالطبع, ليس لدى مكواة لحام لا مثبتات لا سلك لحام, |
Você usou o ferro de soldar para fazer essa máquina de estress? | Open Subtitles | هل استخدمت مكواة لحام لصنع آلة التوتر تلك؟ |
Ele não vai sair das minhas costas! O quê ele é? A polícia do ferro de soldar? | Open Subtitles | توقف عن إزعاجي هل أنت من شرطة مكواة اللحام؟ |
Ele está todo engelhado. Felizmente, trouxe o ferro. | Open Subtitles | أنظر إلى مدى فوضوية ثيابه حمداً لله أنني أحضرت مكواة السفر |
"Leonard, queres comprar a meias uma engomadora?" | Open Subtitles | "لينارد , هل تريد أن نتشارك في مكواة بالبخار؟" |
Bem, não é ferro de passar, pois não acho nenhum círculo neste padrão. | Open Subtitles | حسنًا، إنّه بالتأكيد ،ليس مكواة لأنني لا أستطيع إيجاد واحدة بالدوائر الكبيرة تلك |
Eu apareci lá em cima e eles tentaram dissipar-me com um ferro quente. | Open Subtitles | انا فقط ذهبت للطابق العلوي وهم حاولوا ان يقضوا عليّ عبر مكواة ساخنة |
Pensei que tinhas aprendido a lição quando me deste o ferro de engomar no nosso aniversário. | Open Subtitles | لأنني أظن أنك تعلمت درسك عندما جلبت لي مكواة في عيد زواجنا |
Este é um ferro, sabem, de engomar, no qual eu adicionei um mecanismo pulverizador, então vocês enchem o reservatório com a vossa fragrância preferida, e vossas roupas ficarão mais perfumadas, mas isso também fará, espero, a experiência de passar roupa mais agradável. | TED | هذه مكواة, كما نعلم, للملابس وقد قمت بإضافة آلية الرش إليها, لذا بإمكانك أن تملأ القنينة بعطرك المفضل, وستجعل رائحة ملابسك أفضل, ونأمل أيضا أن تجعل تجربة الكيّ أكثر متعة. |
Também tentavam arranjar forma de informar fregueses e clientela que sabem reparar um liquidificador ou consertar um ferro de engomar ou, como soubemos ontem, de fazer uma fritadeira. | TED | كما يجدون أيضًا طرقًا يُعلمون بها الزبائن والعملاء أنّ بإمكانهم إصلاح خلاط مثلاً أو إصلاح مكواة أو صناعة مِقلاة بطاطا فرنسية، كما علمنا البارحة. |
Compras um ferro de engomar, olhas para a embalagem, e diz: "Atenção: não passe a roupa com ela vestida". | Open Subtitles | إذا اشتريتَ مكواة ونظرت إلى الصندوق فتجد أنهم كتبوا: "تحذير: لا تكوِ الثياب وأنت ترتديها" |
Ou que Deus fez quando deixou muito tempo o ferro de passar na cara da Ellen Barkin. | Open Subtitles | (او مثل ما فعل الرجل عدما نسا الـ(مكواة على (الين بشركنس) في وجهها لمده طويله |
Ele está sempre a dizer para ter cuidado com o ferro e parece-me um perigoso precedente deixá-lo pensar que pode ter razão. | Open Subtitles | يقول دائمًا بأنه يجب أن أكون أكثر حذرًا عند إستعمال مكواة شعري، والأمر يبدو كسابقة خطيرة بأن أجعله يظن أنه يُمكن أن يكون على صواب. |
Traz o ferro de marcar. | Open Subtitles | ناولني مكواة الوسم تلك |
Toma, compra um ferro de passar. | Open Subtitles | هنا اشترٍ مكواة |
Um ferro de engomar a abrir um buraco no peito até o coração fervilhar. | Open Subtitles | مكواة تثقب صدرك , حتي يغلي قلبك . |
Taco de golfe, faca de cozinha, ferro. | Open Subtitles | سكين مطبخ ، مكواة |
Na muche! Há aqui um ferro. | Open Subtitles | سجل، يوجد مكواة هنا |
ferro quente, agora. | Open Subtitles | مكواة ساخنة , الأن |
"Não, Sheldon, não precisamos de uma engomadora." | Open Subtitles | "لا يا شيلدون .. لا نحتاج إلى مكواة بخار" |