ويكيبيديا

    "مكوناتها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • componentes
        
    • ingredientes
        
    A tua parte embarcou esta tarde, não vieste cá por causa das componentes. Open Subtitles خريطتك الان تحتاج لى انسيت ما حدث بعد عصر اليوم انسى انى اكون من مكوناتها
    Além disso, os componentes devem ser suficientes para descobrir quem construiu isso. Open Subtitles هذا ، اضافة الى مكوناتها سيكون كافيا للعثور على من صنع هذه القنبلة
    Viste, a maioria dos problemas podem ser resolvidos... reduzindo-os aos seus menores componentes. Open Subtitles أترىِ,معظمالمشاكلمنالممكنحلها. عن طريق تقليصها إلى مكوناتها الصغرى.
    Tem todos os ingredientes de uma refeição. Nós aquecemo-la por si, mas tem de prepará-la. Open Subtitles يقدمون لك مكوناتها في طبق بعد تسخينها لترتبها أنت بنفسك في شطيرة.
    As enzimas podem ativar drogas, decompondo-as nos seus ingredientes terapêuticos a partir de moléculas mais complexas e também podem desativá-las decompondo compostos prejudiciais em metabolitos inócuos TED يمكن للإنزيمات أن تنشط الأدوية، عن طريق هدمها إلى مكوناتها العلاجية من جزيئات أكثر تعقيدًا، وإلغاء عملها، عن طريق هدم المركبات الضارة إلى مستقلبات غير ضارة.
    "São os ingredientes naturais e o impar processo de envelhecimento em barris de carvalho... que mantêm o Tabasco no topo da lista da culinária." Open Subtitles جميع مكوناتها طبيعية, ومصنعة بأحدث الطرق ولا تمسها الأيدي ومستخرجة من البلوط الأبيض يبقي تاباسكو في طليعة المواد المطبوخة
    Espero que não se importe. Só para ver os componentes. Open Subtitles ارجو انك لا تمانع اردت معرفة مكوناتها فحسب
    Você e eu pegaremos nos elementos brutos da vida, os seus componentes e vamos juntá-los segundo a nossa própria especificação, o nosso próprio desenho. Open Subtitles وسآخذ عناصر الحياة الأساسية مكوناتها الأساسية وسوف نرقى بها إلى مواصفاتنا الخاصة
    Como é que a Natureza constrói os seus componentes e estruturas? TED كيف تبني الطبيعة مكوناتها وهياكلها؟
    Há cerca de 2500 milhões de anos, alguns destes antigos antepassados do "Prochlorococcus" evoluíram de forma a poderem usar a energia solar, absorvê-la e decompor a água nos seus componentes de oxigénio e hidrogénio. TED قبل حوالي ملياري ونصف سنة مضت، تطورت بعض هذه الأسلاف القديمة من بروكليروكوكس حيث تمكنوا من استخدام الطاقة الشمسية وامتصاصها وفصل المياه إلى مكوناتها الجزئية من الأكسجين والهيدروجين.
    Como eles a tratam, os medicamentos, os seus componentes, os efeitos secundários, tudo isto num ambiente rico, e podemos clicar e ver os indivíduos. TED كيف يعالجونه ، الأدوية ، مكوناتها ، أعراضها الجانبية ، كل هذا في بيئة غنية ، ويمكنكم أن تضيقوا البحث وتروا الأشخاص .
    Lixo desperdiçado é reciclado para formar componentes básicos de moléculas e combinados para formar uma nova gama de novos produtos úteis desde penicos a bolas de bowling. Open Subtitles نفايات عديمة القيمة تتكسر إلى مكوناتها الذرية الاساسية... ... ومن ثم تعاود الارتباط لتشكل لتشكل مواد جديدة مفيدة... ...من النفايات إلى كرات البولينج.
    Sidney, estás a roubar à nossa disfuncional família um dos seus ingredientes mais vitais, ao único membro que ainda me empresta dinheiro. Open Subtitles (سيدني)، أنت تسرق زهرة عائلتنا و أحدى أغلى مكوناتها الحيوية و العضو الوحيد الذي ما زال يرغب في إعارتي المال
    Acabaste de listar todos os ingredientes! Open Subtitles أتسائل ما الذي فيها ! أنت ِ للتو قلت ِ كل مكوناتها
    Um dos ingredientes é butano. Open Subtitles " وأحد مكوناتها " البيوتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد