ويكيبيديا

    "ملاحقتي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • seguir
        
    • seguir-me
        
    • atrás de
        
    • seguida
        
    • perseguida
        
    • seguido
        
    • perseguir-me
        
    • me perseguir
        
    • perseguido
        
    Parem de me seguir e façam o vosso serviço, entendido? Open Subtitles الآن توقفا عن ملاحقتي , وقوما بعملكما هل تفهمني؟
    Vou para o único sítio que sei que não me pode seguir. Open Subtitles فقط سأقوم بالذهاب إلى المكان الوحيد الذي لا يمكنك ملاحقتي في.
    Pára de me seguir para onde quer que vá! Open Subtitles توقفي عن ملاحقتي في كل مكان اذهب اليه
    É verdade. Ele costumava seguir-me até à escola, para ter a certeza de que não falava com rapazes. Open Subtitles هذا صحيح، اعتاد ملاحقتي عند دخولي المدرسة ليتأكّد من ألاّ أحادث الصبيان
    Podes vir atrás de mim, mas será a última coisa que fazes, isso te garanto. Open Subtitles يمكنك ملاحقتي كما تشاء لكنه سيكون آخر شيء تفعله أعدك بذلك
    Não se preocupe, vim a andar e não fui seguida. Open Subtitles لا تقلق، لقد مشيت على أقدامي ولم يتم ملاحقتي
    Isto é o que acontece quando não durmo ou como, ou sou perseguida a noite toda por polícias assassinos. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما لا أنام أو أكل أو يتم ملاحقتي طوال الوقت من قبل شرطة قتلة
    Como se me seguir e incomodar as pessoas com quem trabalho não fosse o bastante, invades o meu apartamento? Open Subtitles وكأن ملاحقتي وإزعاج الذين أعمل معهم لم يكن كافياً ولكن إقتحام شقتي ؟
    Embora seguir todos os meus passos seja algo de elogiar, uma rosa singela no meu alpendre todas as manhãs é mais bonito. Open Subtitles ملاحقتي في كل مكان يثير بداخلى الإعجاب وردة حمراء على عتبة منزلي كل صباح ربما تكون أكثر إغراءاً
    Diz-me, não estás cansado de me seguir dessa maneira? Open Subtitles ألم تتعب من ملاحقتي كل هذا الطريق ؟
    Nós não estamos tendo esta conversa agora, e pára de me seguir. Open Subtitles لن نخوض هذه المحادثة الآن وتوقف عن ملاحقتي
    Qualquer que seja o teu nome, podes parar de me seguir com essa cadeira? Open Subtitles أنتِ، مهما يكن اسمكِ، هل يمكنك التوقف عن ملاحقتي بالكراسي؟
    Vamos ter problemas sérios se me continuares a seguir. Open Subtitles سيكون لدينا مشاكل حقيقية إذا واصلت ملاحقتي
    Não te impede de me seguir. Open Subtitles لم يكن ذلك سبباً كافياً يوقفك عن ملاحقتي
    Mas se quiseres seguir-me, espero que gostes de comida mexicana, porque... vamos na direção da fronteira. Open Subtitles لكن لو تود ملاحقتي أرجو أنكَ تحب الطعام المكسيكي لأننا متجهين نحن الحدود
    Olha, sei que agitei o seu mundo, mas não pode seguir-me até casa. Open Subtitles استمع ، اعلم بأنني شقلبت كيانك لكن لا يمكنك ملاحقتي للمنزل
    Pára de seguir-me como um cãozinho e dá-me uma bebida. Open Subtitles توقفي عن ملاحقتي كالكلب و أحضري لي شرابا لا أنها لا تزال الثالثة
    Tu não precisas de vir atrás de mim, minha irmã ou a Rita. Open Subtitles لست عليك ملاحقتي, ولا أختي أو ريتا.
    Por favor. Disse-lhe que não fui seguida. Open Subtitles رجاءا، لقد اخبرتك لم تتم ملاحقتي
    Além disso fui perseguida por um fantasma. Open Subtitles وأيضًا، تمت ملاحقتي من قِبل شبح
    Estou a ser seguido por uma gorda num carro de Instrução. Open Subtitles تتمّ ملاحقتي من قبل سيّدة بدينة في سيارة لتعليم القيادة!
    Se continuares a perseguir-me, terás de ser mais inteligente. Open Subtitles لو أردتِ ملاحقتي عليكِ أن تكوني أذكى بكثير
    Tem de fazer amigos e deixar de me perseguir! Open Subtitles اذهب واكسب بعض الأصدقاء وتوقف عن ملاحقتي
    Equipa "Abutre", estou a pé e a ser perseguido. Open Subtitles فريق النسر, أنا على قدمي .تتم ملاحقتي الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد