Não me proteja, Joseph. É apenas uma partida de boxe. | Open Subtitles | لا تحمني يا جوزيف أنها ليست الا مباراة ملاكمة |
O Ministro Kirkland está em estado crítico no Hospital de Atlantic City depois de atingido a tiro quando assistia a um combate de boxe. | Open Subtitles | فى حالة خطيرة فى مركز مدينة أطلانتا الطبى بعد أن تلقى رصاصة من قاتل أثناء حضور مباراه ملاكمة فى حلبة مدينة أطلانتا |
Um feliz promotor de boxe, até há uma semana, quando.. | Open Subtitles | كنت مروج مباريات ملاكمة سعيد حتى الاسبوع الماضى حتى |
Apenas a pugilista mais mortífera deste desporto. | Open Subtitles | فقط المرأة الأكثر إهلاكا في تاريخ ملاكمة النساء |
- A luta de armazém nunca será tão grande. | Open Subtitles | ملاكمة الحلبة لا يمكنها أن تكون بهذا الحجم |
Bem, talvez ele nos dê uma exibição de Drunken Boxing. | Open Subtitles | حسناً ربما يعطينا مبارايات تدريبية في ملاكمة السكارى |
Quase tudo funciona depois do boxe exceto a palavra jogo | Open Subtitles | اي شيء ينفع بعد كلمة ملاكمة تقريبا باستثناء لعبة |
Ganhou o direito de ir ver a luta de boxe. | Open Subtitles | الرجل قد استحق الحق للذهاب الى نزال ملاكمة واحد |
Ele fez um corte profundo na sobrancelha. Combate de boxe. | Open Subtitles | كان لديه جرح سيء فوق عينيه بسبب مباراة ملاكمة |
Está bem. Não há acessórios de boxe na sala. | Open Subtitles | حسناً إذاً لا أكياس ملاكمة فى غرفة المعيشة |
Um autocarro escolar, visto do lado errado, pode fazer lembrar um saco de boxe. | TED | إذا شُوهدت حافلة مدرسة من زاويةٍ خاطئة، قد تبدو ككيس ملاكمة. |
Mas abrimos a porta de uma das garagens e encontramos um ringue de boxe profissional. | TED | ولكنك عندما تفتح بوابة الكاراج تجد حلبة ملاكمة محترفة في الداخل. |
O mais engraçado é que este ano não vai haver campeonato de boxe. | Open Subtitles | الشيء العجيب هو انه لن تكون هناك اي بطولة ملاكمة هذا العام |
Sinto-o no ar quando saio em público... num restaurante, no cinema ou numa luta de boxe. | Open Subtitles | أشعر به بالهواء عندما أكون بالخارج بمطعم أو سينما أو مباراة ملاكمة |
É verdade que a União Soviética vai entrar no boxe profissional? | Open Subtitles | هل هو مؤكد أن الاتحاد السوفيتى سوف يدخل عالم ملاكمة المحترفين؟ |
Hoje a União Soviética entra oficialmente no boxe profissional. | Open Subtitles | -اليوم الاتحاد السوفيتى سوف يدخل عالم ملاكمة المحترفين. |
E eu também sei disso, mas isto é boxe. Não é assaltar as pessoas. | Open Subtitles | أنا أعرف شئ حول ذلك،ولكن هذه ملاكمة وليس شجار الحوارى |
Não sou pugilista e não vou lutar mais. | Open Subtitles | أنا لست ملاكمة وأنا لن أعارك أحد آخر |
E tu, idiota, o que é que eu te disse sobre o Drunken Boxing e as lutas de rua? | Open Subtitles | وأنت أيها الأحمق ماذا أخبرتك عن ملاكمة السكارى والمصارعة في الشوارع ؟ |
Enquanto isso, talvez encontres outro saco de pancada. | Open Subtitles | خلال هذا الوقت، ربما عليك غيجاد كيس ملاكمة آخر ؟ هذا ليس شخصيا. |
Aliás, tens feito kickboxing e não me contaste? | Open Subtitles | بالمناسبة، أكنتِ تأخذين دروس ملاكمة الأرجل و لم تخبريني؟ |
Eu vi o Drago lutar quando era amador. É grande e forte, mas desajeitado. | Open Subtitles | عندما رأيت ملاكمة دراجو عندما كان هاوى انهضخموقوى لكنهمتهور. |
Se precisa de um saco de boxe, suportarei os socos tal como tenho feito vezes sem conta desde que tomei posse. | Open Subtitles | -إن كنت بحاجة إلى كيس ملاكمة ، سأقف هنا و أتلقى اللكمات، كما فعلت مرات عديدة منذ أن أقسمت اليمين. |
E tão perigoso como o pugilismo ou rally. | Open Subtitles | هو لا أكثر خطورة مِنْ ملاكمة أَو سباقِ السيارات. |
combates privados. Ganhas 20 mil por vitória e 10 mil por derrota. | Open Subtitles | ملاكمة خاصة 20 ألف دولار للفوز و عشرة ألاف للهزيمة |