As pessoas perguntam-me o que há de especial na minha orientação que tornou Malala tão audaz, tão corajosa, equilibrada e segura. | TED | يسألني الناس، ما هو الشيء المميز في تربيتي الذي جعل ملالا جريئة وشجاعة جدًا والذي جعلها تتحدث وتكون متوازنة؟ |
O Paquistão também é a terra natal do mais jovem Prémio Nobel da Paz, Malala Yousafzai. | TED | باكستان هي أيضا مسقط رأس أصغر فائزة بجائزة نوبل للسلام، "ملالا يوسف زي". |
Mas, quando olhei para ela, só havia homens. Agarrei na minha caneta, tracei uma linha a partir do meu nome e escrevi "Malala". | TED | ولكن كانوا كلهم رجالا، فالتقطت قلمي، أضفت خطًا لاسمي، وكتبت "ملالا". |
Quando Malala estava no hospital, estava a sofrer dores terríveis e tinha dores de cabeça tremendas porque tinha o nervo facial cortado, eu via uma sombra negra a espalhar-se no rosto da minha mulher. | TED | عندما كانت ملالا في المستشفى، كانت تقاسى شديد الالأم وتعاني من صداع شديد لأن عصبها الوجهي قُطع، لقد كنت أرى ظلًا قاتمًا يخيم على وجه زوجتي. |
Foi na altura em que os talibãs paquistaneses começaram a visar sistematicamente as escolas de raparigas e que culminaram no ataque a Malala Yousafzai. | TED | كان ذلك في وقت بدأت فيه طالبان الباكستانية استهدافاتها المنظمة لمدارس الطالبات والتي بلغت ذروتها بالهجوم على ملالا يوسف زاي. |
Na sua autobiografia, Malala escreveu: "Interessei-me pelo jornalismo "depois de ver como as minhas palavras podiam fazer a diferença "e também depois de ver os DVD de 'Betty Feia' "sobre a vida, numa revista norte-americana." | TED | كتبت ملالا في سيرتها الذاتية: "أصبحت مهتمة في الصحافة بعد رؤية أن كلماتي يمكن أن تصنع فارقاً وأيضاً بعد مشاهدة "بيتي القبيحة" على الأقراص الرقمية عن الحياة في مكتب تحرير مجلة أمريكية." |
(Aplausos) Malala começou a sua campanha em prol da instrução e defendeu os seus direitos em 2007. Quando os seus esforços foram recompensados em 2011, e recebeu o prémio nacional da Paz da Juventude, tornou-se numa rapariga muito famosa, muito popular no seu país. | TED | (تصفيق) بدأت ملالا حملتها من أجل التعليم والدفاع عن حقوقها، في عام 2007 وعندما كُرمت من أجل جهودها في عام 2011 ومُنِحَت الجائزة الوطنية للسلام أصبحت مشهورة جدًا أصبحت معروفة جدًا في دولتها |