Derivámos de um antepassado comum com os chimpanzés modernos há cerca de 6 ou 8 milhões de anos. | TED | لقد تفرعنا من سلف "جد" مشترك إلى الشمبانزي الحديث قبل ستة أو ثمانية ملايين سنة مضت. |
Mas depois há uma mudança dramática entre 7 e 6 milhões de anos. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك هناك تغيير جذري حقا بين سبعة وستة ملايين سنة مضت. |
A energia que vos aquece iniciou viagem há uns 10 milhões de anos, no centro do Sol. | Open Subtitles | الطاقة التي تدفئك بدأت رحلتها قبل 10 ملايين سنة مضت في قلب الشمس |
A análise do ADN de seres humanos e de chimpanzés, vivos, ensina-nos que divergimos há uns sete milhões de anos e que estas duas espécies partilham mais de 98% do mesmo material genético. | TED | ثم التحليل للبشر الأحياء والشمبانزي يعلمنا اليوم أننا تقاربنا في وقت ما حوالي قبل سبعة ملايين سنة مضت وأن هذه الكائنات تتشارك ما يزيد على 98 في المائة من نفس المواد الجينية. |
Sabem, este cena podia ter sido igual a uma cena há 8 milhões de anos onde a erva recupera rapidamente e recoloniza. | Open Subtitles | تعلمون،هذاالمشهد... هذا يمكن أن يكون بسهولة مشهد من ثمانية ملايين سنة مضت حيث الأعشاب تتعافي سريعا ومن ثم اعادة استعمار. |