Por milagre, alguns meses depois, conheci alguém que dirigia um abrigo subterrâneo, para norte-coreanos, onde fui autorizado a viver e a comer refeições regulares, pela primeira vez em muitos anos. | TED | و بمعجزة، بعد عدة أشهر قابلت شخصاً كان يدير ملجأً أرضياً للكوريين الشماليين وكان مسموح لي بالعيش هناك و أكل وجبات منتظمة للمرة الأولى منذ عدة سنوات |
Só espero que, agora, tenhas encontrado um porto de abrigo. | Open Subtitles | يمكنني فحسب أن أتمنى الآن أنك وجدت ملجأً آمناً لكِ |
O naufrágio oferece abrigo das correntes e de esconderijo dos predadores do recife. | Open Subtitles | يَعْرضُ الحطامَ ملجأً مِنْ التياراتِ و مخبأ مِنْ المفترسين خارجاً على الشعبة المرجانيةِ. |
Os nossos jovens encontram refúgio nos elementos transformativos das artes e, para isso, dependem do espaço seguro que a ChopArt lhes fornece. | TED | مراهقونا يجدون ملجأً في عناصر الفنون التي قد تغيّر حياتهم، ويعتمدون على المساحة الآمنة التي نوفرها لهم القيام بذلك. |
Abrimos as minas e o cofre e abrigamo-nos lá. | Open Subtitles | سنفتح المنجم والقبو ونتّخذهما ملجأً |
Não precisamos de abrigo. Precisamos de Gaius. Ele tem razão. | Open Subtitles | "لانحتاجُ ملجأً ، نحتاجُ "غايوس - إنهُ محق - |
Para aqueles de nós que restamos, encontrámos um abrigo seguro. | Open Subtitles | و بالنسبة لمَن بقي منّا وجدنا ملجأً آمناً |
Se te encontrares perdido, escava uma toca na neve, rapidamente vais precisar de um abrigo para a noite. | Open Subtitles | إذا وجدت نفسك ضائعاً احفر كهفاً بالثلج بسرعة تريد ملجأً في هذا الليل |
Não podias continuar Então, tivemos que procurar abrigo. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ أَنْ تَستمرَّ لذا أَخذنَا ملجأً |
Por aqui o nascer do sol obrigá-lo-ia a encontrar abrigo. | Open Subtitles | في هذا المكان، شروق الشمس سيجبره أن يجد ملجأً بعيداً عنها |
Abri a porta errada, encontrei um guarda-roupa, vi uma escotilha no chão, descobri um abrigo antiaéreo. | Open Subtitles | لذلك فتحتُ الباب الخطأ ووجدتُ خزنةً لذلك وجدتُ منفذاً في الممر وإكتشفتُ ملجأً محصناً ضد القنابل |
...abrigo, um lugar para se esconderem dos males do mundo. | Open Subtitles | ملجأً كمكان للاختباء من أشرار العالم |
Pensei que, talvez, ele tivesse procurado abrigo aqui. | Open Subtitles | فخلتُ بأنّه قصد هذا المكان ملجأً |
Posso oferecer abrigo na floresta de Sherwood. | Open Subtitles | يمكن أنْ أقدّم ملجأً آمناً في غابة "شيروود" |
Deram-nos abrigo, roupas limpas. | Open Subtitles | أعني لقد أعطونا ملجأً و ملابس نظيفة |
Por favor... Fornecer massa aquecida e o que pode caridosamente ser chamado de abrigo... | Open Subtitles | كفاكِ، وجبة معكرونة مع ما يمكن بالكاد أنْ يسمّى ملجأً... |
Prepara um abrigo. | Open Subtitles | أريدك أن تأمن ملجأً |
Precisamos de encontrar refúgio, algum sítio onde nos possamos defender. | Open Subtitles | يجب ان نجد ملجأً اي مكان نكون به بأمان |
Parece que encontraram refúgio num bar. | Open Subtitles | يبدو وكأنهم قد وجدوا ملجأً في حانة |
Abrimos as minas e o cofre e abrigamo-nos lá. | Open Subtitles | سنفتح المنجم والقبو ونتّخذهما ملجأً |