A chave para tomar morfina sem nos tornarmos drogados é limitarmo-nos a 30 miligramas por dia. | Open Subtitles | الحل لتعاطي المورفين و ألا تصبح مدمن أن تحدد لنفسك ثلاثين ملجم في اليوم |
São as 5:13 da tarde, administrando 200 miligramas de dimetiltriptamina pura, extraída do... | Open Subtitles | الساعة 5: 13 مساءً، يحقن بـ 200 ملجم من خـام ثنائي ميثيل التريبتامين مستخرج من... |
Preciso que leves Meloxicam à Mrs. Newlander, comprimidos de 8 miligramas. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعطي للسيدة (نيولاندر) بعض الـ(ميلوكسيكام)، أنبوب 8 ملجم. |
Extraindo 325 mg de dimetiltriptamina da fonte principal. | Open Subtitles | استخراج 325 ملجم من ثنائي ميثيل التريبتامين من مصدر رئيسي. |
Não. Comprimidos de 25 mg de efedrina. | Open Subtitles | لا، أقراص الإيفيدرين تركيز 25 ملجم |
Há quatro anos, tomava 135 mg de Effexor, mais Clonazepam e Ativan, quando ia dormir. | Open Subtitles | قبل أربع سنوات, Effexor كنت تتناول 135 ملجم من Ativan -عند النومClonazepam و Ativan بالإضافة إلى جرعة من. -أنا لا أفعل ذلك الآن. |
Iremos administrar 200 miligramas da nova substância. | Open Subtitles | سنحقن الآن 200 ملجم من مركّب جديد، (ثنائي ميثيل التريبتامين 19) المعزز، |
Administrando 200 miligramas de pura dimetiltriptamina extraída da fonte principal. | Open Subtitles | حقن 200 ملجم من (ثنائي ميثيل التريبتامين) نقي مستخرج من مصدر رئيسي. |