Sabes que me manda sempre um bilhete com os guiões? | Open Subtitles | أتعرف أنه يرسل ملحوظة بخط اليد مع كل سيناريو؟ |
Havia um bilhete, não havia? Na bomba de gasolina. | Open Subtitles | كان هناك ملحوظة مكتوبة فى محطة البنزين ,أليس كذلك ؟ |
nota pessoal, ir ao médico acerca de um possível tumor cerebral. | Open Subtitles | ملحوظة لنفسي، اذهب إلى الطبيب بشأن إحتمالية الإصابة بورم الدماغ |
Claro, podem fazer uma nota manuscrita do que aconteceu, mas como provam que foram vocês a escrevê-la? | TED | بالطبع، يمكنكم كتابة ملحوظة عما حدث، لكن كيف ستثبتون وقت كتابتها؟ |
Acho estranho você sair do hospital sem deixar recado. | Open Subtitles | فقط وجدت من الغريب أنك تركتى المستشفى حتى دون أن تتركين له ملحوظة |
PS.Recentemente encontrei o emprego perfeito numa empresa de sondagens. | Open Subtitles | ملحوظة: حصلت مؤخراً على الوظيفة المثالية مع شركة إحصائيات |
Consegues ver todos os meus movimentos subtis e delicados? | Open Subtitles | تستيطعين رؤية جميع حركاتي الصغيرة الغير ملحوظة ؟ |
O aumento crepitante de electricidade estática no ar, e o subtil odor a ozono. | Open Subtitles | إرتفاع نشاط الكهرباء الساكنة في الهواء ، والرائحة الغير ملحوظة للأوزون. |
E ainda o gato que encontramos com um bilhete dos alemães... | Open Subtitles | بالاضافة الى القط الذى وجدناه مع ملحوظة من الألمان |
Se estiver um bilhete na porta e estiver destrancada, então não é mentira. | Open Subtitles | اذا كانت هناك ملحوظة على الباب و كان الباب مفتوحا فلا داعي للسؤال |
É claro que estou a brincar. Somente um psicótico faria isso. Deixar a porta destrancada com um bilhete. | Open Subtitles | هل أنا مجنون لأترك الباب مفتوحا و أكتب ملحوظة بذلك على الباب |
Deixas-me um bilhete e desapareces de noite... e depois recebo uma chamada estranha. | Open Subtitles | لقد تركت لى ملحوظة و تسللت بعيداً فى منتصف الليل ثم تلقيت منك هذه المكالمة الغامضة ، فما الذى يحدث ؟ |
Até era capaz de matar para que alguém me deixasse um bilhete na caixa do meu diafragma. | Open Subtitles | أنا مستعدة لدفع نصف عمري كي أجد ملحوظة طريفة بجهاز رد الهاتف |
Nota: ausência total de pigmentação na pele, cabelo e olhos. | Open Subtitles | ملحوظة: فقد تام للصبغة فى الجلد والشعر والعينان. |
Escreveu a nota de suicídio a baton no estômago. | Open Subtitles | شنق نفسه لقد كتب ملحوظة لأنتحارة بأحمر الشفاة على معدته |
Uma pequenina nota, junta os joelhos, só um pouco. | Open Subtitles | ملحوظة صغيرة قد تحتاجين لضم ركبتيكِ قليلا |
Você vai ter dificuldade vendo a nota o motorista saiu, porque não havia um. | Open Subtitles | سوف ينتابك الصعوبة في رؤية ملحوظة السائق المتروكة لأنه لم يكن هناك واحدة |
Pensei deixar um recado, mas vi um carro, por isso resolvi tentar. | Open Subtitles | كنتُ أهمّ بإرسال ملحوظة برقمي, إلا أنّي رأيتُ سيّارتها, وظننتُ أنّها قد تكون بالبيت. |
Escrevi-lhe um recado e atirei o Buraco do Cu para casa dele. | Open Subtitles | انا فقط كتبت له ملحوظة وبعض الاطعام. ورميت باتهول داخل شقتة اثناء مغادرتنا |
PS, este quarto é espectacular. PS, cala-te caralho! | Open Subtitles | ملحوظة هذه غرفة رائعة ملحوظة صمتا |
Algumas pistas não são tão subtis, como um detonador, suficiente para incinerar um quarteirão. | Open Subtitles | بعض الإنذارات الغير ملحوظة ليست كمفجر بكمية كلوريد كافي لإحراق مدينة كبيرة |
Sim, imundo mas obscuro com um subtil tom escatológico. | Open Subtitles | نعم ، قذرة وغامضة ، مع لهجة برازيلية غير ملحوظة |
Sao Feng, o teu aparecimento aqui é uma coincidência notável. | Open Subtitles | ساو فنج أنت تظهر هاهنا يالها من صدفة ملحوظة |
A data de hoje está marcada. Mande a Segurança Interna ao apartamento. | Open Subtitles | ملحوظة على تاريخ اليوم ، اتّصلي بالأمن الداخلي لتأمين الشقق السكنية |