ويكيبيديا

    "ملكيات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • propriedades
        
    • propriedade
        
    Consegui-o pelas propriedades Sternwood. Open Subtitles لم تسمعي بذلك ؟ لقد حصلت عليه بسبب هبوط ملكيات ستيرنورد
    Havia especuladores que compravam propriedades baratas no terreno onde seriam construídos os estádios dos Jogos Olímpicos. Open Subtitles ماحدث هو ؤلائك المضاربين كانوا يشترون ملكيات كئيبة في أرض قريبة أي بني الملعب الأولمبي
    E encontramos outras invasões similares em propriedades abandonadas ou fora de serviço. Open Subtitles ووجدنا شواهد أخرى لعمليات اقتحام مماثلة في ملكيات مغلقة نهائيا أو مهجورة
    O que me espanta é que eles são violentos, violam regras, destroem propriedade da escola, e no final fazemos deles especiais. Open Subtitles والذي أناله هو عنفهم , كسرهم للقوانين وتدمير ملكيات المدرسة
    Quando um importante empresário do petróleo russo é encontrado morto no jardim da minha embaixada, na posse de propriedade russa roubada, Open Subtitles عندما يقتل رجل نفط كبير في حديقه السفاره وبحوزته ملكيات روسيه مسروقه
    Portanto, decidimos conceder essas propriedades agrícolas ao Open Subtitles , قررنا , بالتالي لمنح هذه ملكيات الأراضي
    A maior parte do seu dinheiro está em investimentos e propriedades, e só tem cerca de 10 milhões em fundo de maneio. Open Subtitles معظم أمواله عبارة عن استثمارات و ملكيات لكنه حصل فقط على اكثر بقليل من10 ملايين
    Sete dos nomes da lista de suspeitos da Agente Landon correspondem com as propriedades da antiga Carmanville. Open Subtitles سبعة من الأسماء علي قائمة المشتبه فيهم للعميلة لندن يتطابقون مع ملكيات
    É para já, chefe. As luzes vermelhas são propriedades na base de dados. Open Subtitles في طريقها يا زعيم الإشارات الحمراء هي ملكيات بالقاعدة
    Parece que os Lyman tinham mais três propriedades. Open Subtitles يبدو أن الشقيقين لديهم ثلاثة ملكيات أخرى
    Agora, se aceitar a oferta, será uma das três propriedades sob consideração de aquisição. Open Subtitles الان، اذا قبلتي العرض سوف تكون واحده من ثلاث ملكيات مأخوذة بالاعتبار للشراء
    No de física, bem, nós falamos sobre física, hã, propriedades da física. Open Subtitles في الفيزياءِ، حَسناً، نَتحدّثُ عنهم الفيزياء , uh، ملكيات الفيزياءِ.
    Outras longitudes de ondas de infravermelhos até gamma, têm outras propriedades. Open Subtitles أطوال الموجة الأخرى... من الأشعة تحت الحمراء إلى الغاما، له ملكيات أخرى.
    - Controlamos várias propriedades. Open Subtitles . نحن نسيطر على عدة ملكيات ، يا رجل
    O Bishop é dono de 12 propriedades industriais em Espanha. Open Subtitles تشير إنتيل إلى الأسقف تمتلك a دزينة ملكيات صناعية في إسبانيا.
    Actualmente, aqui em Miami, ele é sócio de 5 propriedades em construção, por isso, não faz ideia em qual ele se encontra. Open Subtitles " لديه خمس ملكيات مشتركة الآن في " ميامي إذاً لا يمكن تحديد أي واحدة منها
    Ouve, Terri, nós não entramos na propriedade da escola. Open Subtitles اسمع تيري , نحن لم ندخل ملكيات المدرسة
    Peço desculpas por isso, mas como médica legista, devo recolher provas forenses como propriedade da cidade. Open Subtitles آسفة لهذا لكن بصفتي فاحصة طبية هدفي جمع عينات طب شرعي من ملكيات المدينة
    Possui alguma propriedade no Arizona, Sr. Mendez? Open Subtitles هل لديك اي ملكيات في أريزونا ، سيد مينديز
    Assalto com arrombamento, posse de propriedade alheia. Open Subtitles الإقتحام و الدخول عنوة, حيازة ملكيات مسروقة.
    Posse de propriedade alheia, assalto com arrombamento. Open Subtitles حيازة ملكيات مسروقة, الإقتحام و الدخول عنوة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد