ويكيبيديا

    "ملونة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • coloridas
        
    • de cor
        
    • coloridos
        
    • cores
        
    • colorida
        
    • losangos
        
    • colorido
        
    Está bem, mas se alguém arrancar alguma página que eu queira, você tem que fazer cópias coloridas das páginas, e quero cópias bem feitas. Open Subtitles حسنا، ولكن إذا قطع أحدهم أي صفحة أريدها سوف تصنعين نسخ ملونة من تلك الصفحات بماكينة زيروكس وليس كينكو
    Chapéu, lentes de contacto coloridas, óculos de sol, sempre a escurecer... Open Subtitles لكن الآن هناك طابع قبعة حفلات و عدسات لاصقة ملونة نظارات شمسية في كل مرة يخفي
    Eu entrevistei mais de 100 mulheres de cor no Side Hustle Pro que iniciaram atividades paralelas de sucesso. TED لقد قابلت أكثر من 100 امرأة ملونة من مناصري النشاط الجانبي واللاتي قمن بنشاط جانبي ناجح.
    Sabemos que o preço é mais alto para as mulheres de baixos rendimentos, e desproporcionado para as mulheres de cor. TED نعرف أن الثمن مرتفع بالنسبة للنساء ذات الدخل المنخفض، وبشكلٍ غير متناسب النساء ذات بشرة ملونة.
    E para tocar guitarra, haviam cordas, não o raio dos botões coloridos. Open Subtitles و العزف على الجيتار كان فيه حبال و ليس ازرار ملونة
    Mas, para ser mais rápido, repara que os níveis 8 a 11 têm as mesmas cores dos níveis 1 a 4. TED ولكن كطريق مختصر، قد تلاحظ أن المستويات من 8 إلى 11 ملونة بطريقة مطابقة للمستويات من 1 إلى 4.
    É preciso mais do que uma brochura colorida para me magoar. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بإعلانات ملونة من الممكن أن تجرح مشاعري
    Que idiota usa meias aos losangos com botas de trabalho? Open Subtitles أي أحمق يرتدي جوارب ملونة تحت حذاء العمل؟
    Como nos rodeamos de luzes coloridas e decorações, globos de neve e papel de embrulho. Open Subtitles كيف نحيط أنفسنا بأنوار ملونة وزينة، كرات الثلج وأغلفة الهدايا،
    É difícil explicar, mas ele sente os níveis de energia e prescreve luzes coloridas para restaurar o equilíbrio. Open Subtitles من الصعب شرح الأمر, لكنه يشعر بمستويات الطاقة.. وبعد ذلك يضيف أضواء ملونة كي يعيد إليكِ توازنك.
    Os teus novos papás já planearam o teu futuro todo com etiquetas coloridas. Open Subtitles والداك الجدد قد خططوا بالفعل. لمستقبلك بأكمله مع علامات ورموز ملونة.
    Imagino um vasto universo de doadores substitutos de todos os sectores da vida, diferentes tamanhos, diferentes idades, a juntarem-se neste movimento da voz para darem às pessoas vozes tão coloridas quanto as suas personalidades. TED أتصور عالمًا كاملاً من المانحين البديلين من جميع مناحي الحياة، بأحجام مختلفة، وأعمار مختلفة، يشتركون معًا في محرك الأصوات هذا ليعطوا غيرهم أصوات ملونة كما هي شخصياتهم.
    Seria de supor que, sendo uma mulher de cor e médica, pensaria duas vezes antes de usar esse termo. Open Subtitles , و لكنت أظن كوني امرأة ملونة و طبيبة أنه عليكِ التفكير مرتين قبل أن تنطقين بهذه الكلمة
    Sim, mas podias enfeitá-la com um pouco de cor e alguns acessórios. Open Subtitles أجل, لكن يمكنها التأنق بشريطة ملونة وبعض الاكسسوارات
    A parceira de cor devia impressionar-me? Open Subtitles هل يفترض بي ان اكون معجبا بك لإن لديك زميلة ملونة ؟
    "Pavimento de cor clara, inclinado para um sifão de drenagem." Open Subtitles -أرضية ملونة جميلة مائلة لتصب في منحدر -ماذا؟ ؟
    Surgido quando o universo se formou, aqueceu a humanidade, deu-lhe vida, raios coloridos iluminam as centelhas de âmbar incandescente, potente e brilhante. TED فقد وُلد عندما تم تشكيل الكون، البشرية الرقيقة، أعطته الضوء، وأشعة ملونة تنير وميض جمرة براقة وقوية ورائعة.
    Lembro-me que me insultaram com insultos racistas, muito coloridos. Eram os que usavam o anonimato da Internet, como um capuz da Ku Klux Klan. TED أتذكر حينما أُطلق علي عنصري للغاية وذو بشرة ملونة بواسطة هؤلاء الذين يستخدمون هويات مستعارة على الإنترنت كجماعة كلان.
    Uso esse tempo para copiar os meus apontamentos com o sistema de canetas de várias cores, mas têm-me dito que isso é meio... Open Subtitles عادة أنا أستخدم ذلك الوقت في نسخ ملاحظتي عن المحاضرات باستخدام أقلام ملونة ومختلفة ولكن سيكون ذلك إشارة إلي أنِّ مجنونة
    Costumava organizar por cores a nossa agenda de encontros. Open Subtitles كانت تضع رموزاً ملونة على جدول مواعدتنا بأكمله.
    Mas vamos recuar um pouco por instantes e concentrarmo-nos nos países que deram início ao PISA. Agora, estou a representá-los com uma bolha colorida. TED لكن دعونا نلقي نظرة شاملة ولنركز على البلدان التي بدأت بالفعلبتطبيق برنامج بيسا وسنمثلها بدوائر ملونة.
    Tem pouco colorido, pelo que pode parecer-te estranha. Open Subtitles إنه ملونة قليلا وهي تبدو غير مألوفة بالنسبة لكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد