ويكيبيديا

    "مليون سبب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um milhão de razões
        
    • milhões de razões para
        
    • mil razões
        
    • um milhão de motivos
        
    • milhão de motivos para
        
    • milhões de motivos para
        
    um milhão de razões válidas, mas qual delas escolheste? Open Subtitles هناك مليون سبب متاح لكن أي منها تختارين ؟
    um milhão de razões para eu ir para casa e só uma para ficar. Open Subtitles هناك مليون سبب يجعلني أريد أن أذهي للبيت ولكن ليس لي إلا سبب واحد لأبقى
    É errado, querido, e há um milhão de razões que o justificam. Open Subtitles انه امر خاطئ و هناك مليون سبب لكونه كذلك
    Provavelmente tem milhões de razões para odiar o seu ex-marido, mas esta não deve ser uma delas. Open Subtitles أنت على الأرجح لديك مليون سبب لتنبذي زوجك السابق، لكن هذا لا يجب أن يكون أحدها.
    Lily, há mil razões porque te amo. Open Subtitles ليلي، هنالك مليون سبب يجعلني أحبك.
    Consigo lembrar-me de um milhão de motivos para o fazer. Open Subtitles أظن أن لدي مليون سبب لفِعل ذلك
    Você e os seus investidores tinham 60 milhões de motivos para matá-lo! Open Subtitles أنتَ و باقى المستثمرين كانَ لديكم أكثر من 60 مليون سبب لقتله
    Digamos que há um milhão de razões. Mas deixa-me ajudar-te. Open Subtitles حسنا ، انه أمر معقد قليلا لنقل فقط أنه كان هناك مليون سبب
    E quando isso acontecer, será por uma de um milhão de razões possíveis. Open Subtitles وعندما يحدث هذا الأمر سيكون ذلك لسبب واحد من بين مليون سبب آخر
    - Pode haver um milhão de razões. Open Subtitles يا رجل,ربما يكون هناك مليون سبب
    um milhão de razões porque uma relação se pode despedaçar. Open Subtitles ثمة مليون سبب خلف فشل علاقة وانتهائها
    - Bom, eu tenho um milhão de razões e nenhum tepo. Open Subtitles - لديّ مليون سبب لكن لا وقت لأذكرها -
    Lois, calma. Há um milhão de razões para haver um atraso. De certeza que está tudo bem. Open Subtitles (لويس)، إهدأي، هناك مليون سبب لتأخرنا، أنا متأكدة أن كل شيء على ما يرام
    um milhão de razões para isso não resultar. Open Subtitles هناك مليون سبب يجعل ذلك مستحيلاً...
    Claro que existe milhões de razões para não o fazer, mas alguma delas é mesmo boa? Open Subtitles -هناك مليون سبب كي لا تفعل لكن هل من ضمنهم أسباب جيدة ؟
    Tenho três milhões de razões para crer que ela é a assassina. Open Subtitles لدىّ 3 مليون سبب لأقتنع أنها القاتلة
    Afinal de contas, tens 40 milhões de razões para o fazer. Open Subtitles على كل حال، لديك 40 مليون سبب لفعل ذلك.
    - Por mil razões. Open Subtitles -من أجل مليون سبب
    Sim, há um milhão de motivos para uma mulher dispensar o Raj. Open Subtitles أجل، يوجد مليون سبب قد ترفض النساء (راج) لأجله
    Não penses num motivo para dizer não, porque eu tenho milhões de motivos para dizer sim. Open Subtitles لا تفكري بسبب لكي ترفضين، لأن لدي مليون سبب للموافقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد