E a cada passo que dou, movo-me cerca de 1000 anos para mais próximo do presente e afasto-me do mundo de há 300 milhões de anos. | Open Subtitles | و مع كُل خطوة أخطوها اتحرك بحوالي ألف سنة أقرب إلى الحاضر. و أبعد من عالم ال 300 مليون سنة الماضية |
Não se pode contar a história dos polinizadores — abelhas, morcegos, colibris, borboletas — sem contar a história sobre a invenção das flores e sobre como evoluíram em conjunto, durante mais de 50 milhões de anos. | TED | ولا يمكن ان نتحدث عن التلقيح او الخفافيش او النحل او الفراشات بدون ان نتحدث عن روعة الازهار وكيف استطاعت ان تتطور على مدى الـ 50 مليون سنة الماضية |
Isto aconteceu nos últimos quatro milhões de anos. | TED | وهذا في الــ 4 مليون سنة الماضية. |