10 cêntimos a mais por hora vezes 18 horas de trabalho... dá quase Um milhão e meio! | Open Subtitles | 10سنتات كل ساعة فى 18 ساعة عمل يكون حوالى مليون و نصف |
A probabilidade por máquina é de Um milhão e meio em uma. Em três máquinas de fila, é de milhares de milhões. | Open Subtitles | أرجحية الماكينة مليون و نصف لواحد ثلاثة ماكينات بالبلايين,هذا لا يمكن أن يحدث |
Gastei-o. Um milhão e meio em prostitutas e uísque e o restante como que o estoirei. | Open Subtitles | صرفت مليون و نصف على العاهرات و الويسكي و الباقي أضعته |
1 milhão e meio de pessoas andam de comboio todos os dias. | Open Subtitles | مليون و نصف يركبون القطار الكهربائي كل يوم |
Estas terras excedentes vão render-vos 5 milhões e meio de dólares. | Open Subtitles | هذه الاراضي الاضافية سوف تجلب لك خمس مليون و نصف |
Apesar da guerra, havia cerca de Um milhão e meio de desempregados. | Open Subtitles | على الرغم من مناخ الحرب الشامله ..... المخيم على البلاد كان هناك تقريباً مليون و نصف المليون عاطل عن العمل |
A roupa da confusão é feita de aproximadamente Um milhão e meio de fracções representativas de homens, mulheres e crianças de todas as formas tornando o utilizador da roupa o homem total. | Open Subtitles | رداء التخفي نفسه يقوم بالتغيير من حوالي مليون و نصف شكل افتراضي لرجال و نساء و أطفال مع كل تغيير يقوم به الرداء نشاهد رجلا جديدا |
Ajude-nos a Impedir a NDAA A Demand Progress é uma organização online de ativismo. Neste momento, temos cerca de Um milhão e meio de membros... | Open Subtitles | إنَّ Demand Progress منظّمة نشاط على الإنترنت، لدينا مليون و نصف المليون عضو الآن |
Um milhão e meio de aves, a parar para descansar no Squaw Creek, Missouri. | Open Subtitles | مليون و نصف طائر توقفوا للتزوّد بالغذاء في الجداول "المائية في "سكاو كريك" بولاية "ميزوري |
Vais matar Um milhão e meio de pessoas. | Open Subtitles | ستقتل مليون و نصف شخص اشخاص! لا الزومبي. |
Um milhão e meio de dólares e o Piñero sai do Estado. | Open Subtitles | مليون و نصف مقابل أن يغادر "جونى |
Um milhão e meio ainda desaparecido. | Open Subtitles | مليون و نصف مازالت مفقودة |
A Via Láctea move-se pelo Universo a cerca de milhão e meio de milhas por hora. | Open Subtitles | و حركة درب التبانة في الكون بما يقرب من مليون و نصف ميل في الساعة |
5 milhões e meio de dólares que vão directos para os vossos bolsos quando estas terras forem vendidas aos brancos. | Open Subtitles | خمس مليون و نصف تذهب الي جيبك االخاص عندما تباع هذه الاراضي للبيض |