Estava farto de morenos, faminto por louros. | Open Subtitles | لقد مل من السمراوات و كان جائعاً للشقراوات |
O Data está farto de cair e farto de esqueletos! | Open Subtitles | ديتا لقد مل من سقوط وديتا مل من الهياكل العظمية |
Por estar farto de caçar animais, diverte-se a caçar humanos. | Open Subtitles | لأنه مل من اصطياد الحيوانات طارد الناس للتحدي |
Deve ter-se fartado de viver com um bêbedo. | Open Subtitles | أعتقد أنه مل من الحياة مع مدمن كحول |
Deve ter-se fartado de viver com um bêbedo. | Open Subtitles | أعتقد أنه مل من العيش مع مدمن |
Trinta e cinco ml de cristais para 275 ml de água. | Open Subtitles | أضفتُ 35 مل من البلورات إلى 275 مل من الماء |
O Eli estava sempre a dizer que devíamos fazer amigos aqui, que estava farto de almoçar só comigo. | Open Subtitles | ايلي يردد أنه ينبغي لنا أن نجد بعض الاصدقاء الجدد هنا لأنه مل من تناول الطعام معي |
Quando me traiu com a Tina, pensei que estava farto de estar casado e queria ter outras. | Open Subtitles | عندما خانني مع تينا ظنت انه مل من الزواج واراد ان يعبث |
Estava farto de morenos. | Open Subtitles | لقد مل من السمراوات |
Se te administrar 10 ml de diazepam... irá ter um efeito no teu cérebro. | Open Subtitles | لو وضعت 10 مل من الديازيبام عليك ستفعل شيئاً آخر لمخك |
Dá-Ihe 250 ml de morfina até ele dormir. | Open Subtitles | احقنه ب 250 مل من عصير السعادة = المورفين حتي تموت |